This bulletin board can come out the lastest 300 articles.
Governor Perry was included because as the current governor of Texas, he has authority over the Texas Medical Board. Ron Paul does not have the power or authority to act in this matter., Iowa payday loans, 837, 109.73.78.98
Hi Satoshi, I hope your test went well. Don't worry that your reply was late :) If episodes of Inuyasha are omitted, it will be unfortunate. Are the episodes of Shichinintai new, or rebroadcast? Regarding English, I enjoy talking with you here. Yeah, I guess American accents can be bad. I have trouble understanding some people from other parts of America (I'm from the South). My accent is really bad, too. I need to practice speaking more clearly! Hi Fumi, I was thinking about Kikyou, and trying to remember how many times she was killed by Naraku. She was killed in the first episode, and then again much later. Do I remember correctly? I'm enjoying Rinne on the web. It seems there are some parallels to Inuyasha. In particular, some of the characters are similar. I hope you can read it soon. Thanks for wishing for a happy Thanksgiving Day. Yes, I had a happy one! I hope you did, too. See you later. 74.227.145.144
Thank you for returning. I could see the last story too. But it was late for 30 minutes though. In the story Kikyou was killed by Naraku. I felt sad I thought Inuyasha's feeling. Satoshi, that's right. The DVD will come soon, I think. I saw a advertisement. Two fangs, I'm sorry I haven't read "Rinne" yet. I saw the web in English. I will go to web in Japanese one. Maybe I read the first story.(I'm not sure...) It comes Thanksgiving Day. Happy Thanksgiving Day! 118.20.30.83
Hi two fangs, I'm sorry my reply is so late because I was going to take an English test last Sunday and I must have practiced to prepare for it (and was very tired these days). It seems some episodes of Inuyasha will be omitted. I hope the episodes of Shichinintai (the Seven Worriers) are aired completely. I'm pleased you wrote my English was fine. Recently I can get to think I'm making native speakers enjoy with my talk in free talking. But talking in English is still hard for me. Especially American accents are hard to follow... (^^ Hi Fumi, It's a pity that you can't watch the whole episodes of Inuyasha on TV. But I hear midnight TV anime series are quickly released by DVD, so you can watch it with rentals. So, let's be patient now. 210.196.66.26
Hi Fumi, I'm very sorry that you cannot see the new episodes on the web site. I agree that the TV company is mean to broadcast Inuyasha at midnight. Inuyasha deserves prime time! I didn't get to see any more stories yet. I want to catch up. You saw a Rin-ne commercial? Have you read any of the Rin-ne comics? 65.80.144.59
Hi I couldn't watch the new series in English. Because it said " The requested video cannot be displayed in your region" I missed few stories too. But I watched the last one. It was a spider web story.... Do you remember? Kagome needed to help Kikyou genuinely. TV company is mean... why do they broadcast Inuyasha at midnight? And then they had changed time too. I hope I can watch the new series on cable TV someday. I think in English too. I watched Rin-ne's commercial on cable TV. I try to watch it in English,thanks. 114.180.112.86
Hi Satoshi, I haven't had a lot of time to watch the new series either. I'm sad about that. I read somewhere that the new series is just a little more than twenty episodes, so they are moving quickly through the story (too quickly, I think). I've been reading and enjoying Rin-ne, too. Thanks for telling us that the English version has come out. I hope your studies go well, but your English seems fine to me! 74.162.51.175
Fumi two fangs The Inuyasha anime series sounds amazing. I want to see it but I don't have the time because I must make lesson time after work. Lesson time for English, I mean. But please feel free for you two to talk about the anime because I already know the whole plot so your talks will never become a spoiler. I've found the title of episode 3 is "Meido Zangetsu-ha(冥道残月破)". I'm wondering how the technique appears so early. By the way, although my most favorite Rumic work is Inuyasha, I'm happy it seems Rin-ne has made a good start. Vol.1 of the English version has already come out. I'm practicing English with it: http://store.viz.com/RINNE-Vol.-1/A/1421534851.htm 210.196.66.26
Hello Fumi, Thank you for returning too! Did you get to see another story? I've only seen two. 65.80.144.213
two fangs Satoshi Wow, Thank you for returning! I'm very glad that two fangs has seen them. I missed the second story. And I understand Satoshi's situation. ( family rule) I set the alarm for 2:20 am but I couldn't wake up last Saturday. But I will be able to see the website too.I will try to see it later. Thank you for telling me about the website. See you and take care. 114.182.84.186
Fumi and Satoshi, I found out that I can see the new Inuyasha episodes! It is on shonensunday.com/anime. The new series is called "Inuyasha The Final Act" in English. It is in Japanese with English subtitles. So far, I have seen two new episodes. I'm very happy! 74.162.52.72
Fumi two fangs Long time no see. I'm glad that Inuyasha is back on TV, too! The show has already started airing, but I can't see it because I have my own TV Watching Limitation Rule (^^; I hope Fumi receive the joy from the anime that I was supposed to receive. Instead, I sometimes read the manga of Inuyasha over again. I always find another interest when I read them (^^ 210.196.66.26
Hi Fumi, I'm glad to hear from you. Long time no see. Thank you very much for telling me that Inuyasha is back on TV. That is good news! I'm sorry that you had to move. I hope you can come back someday. 66.157.103.145
Two fangs, Long time no see. I found this news. Inuyasha comes back on TV.( http://www.ytv.co.jp/inuyasha/?ukiukimail=0925_ranking) It starts at October 3rd. I think you can see these story in America someday. I moved to Japan this August and we found a new apartment this month. I'm in Japan now. But I hope we move to America again. 219.97.52.75
Hi! I'm french and a big fan of "Inuyasha". I'm so glad new episodes will ne produced. I adore Japan, the manga country!!! I have a little question : I'm looking for the new pictures of "Inuyasha" characters, of the size we can see on this page : [url]http://www.sunrise-inc.co.jp/yasya-kanketsu/character/index.html[/url], specially Byakuya or Moryoumaru. If someone has a link or this picture, can you tell me? Thanks! 200.86.21.226
I can't see the reason why, but the active link to the article was ignored by the bulletin board. I tried twice and decided to post just the URL. Please, use it by copy and paste. 210.196.66.26
http://thestar.com.my/lifestyle/story.asp?file=/2009/7/26/lifebookshelf/4380809&sec=lifebookshelf 210.196.66.26
This is an English article about the news of the new Inu-Yasha anime: 210.196.66.26
The last volumes of Inu-Yasha is decided to be made TV animation series and to start broadcasting in this fall in Japan (in Japanese): http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090722-00000003-maiall-ent The series will include the story of 36 - 56 (the last) volumes of manga books. The title is "Inu-Yasha Kanketsu-hen" (犬夜叉 完結編, literally means "Inu-Yasha: the Conclusion") 210.196.66.26
Hi Satoshi, Thank you very much for the information about "Kyoukai no RINNE." I enjoyed reading the English version at "the rumic world." Of course, it's not as good as Inuyasha, but it is fun :) Well, maybe I should wait a little longer before I say that. I wasn't a fan of Inuyasha at first, (I'm sorry to admit it), but I certainly became a big fan later on! Also, thanks for giving translations for Kasha-retsudan and Shinigami. I'm looking forward to seeing the next chapter. 74.162.52.118
I found another site to read "Kyo^kai no RINNE". The site has entrances both for Japanese and English versions. No tears were needed (^^ This is the site, "Club Sunday" (in Japanese): http://club.shogakukan.co.jp/ The left one of three pictures on the top is the entrance to Japanese version, and the right one is to English version. The site is announced to begin charged sometime. The translation is excellent but some words are not translated and that makes the text a little hard to understand. KASHA-RETSUDAN(火車烈断) Fire Wheel Ripper (the name of the technique with a serious sound) SHINI-GAMI(死神) death agent 210.196.66.26
I'm sorry I hurried too much and forgot to make the URL active (^^; http://www.therumicworld.com/ 210.196.66.26
B-I-I-I-I-I-G N-E-E-E-E-W-S ! ! ! You can read TAKAHASHI Rumiko's new serial "Kyo^kai no RINNE" here: http://www.therumicworld.com/ No charge for access, but limited only from North America. So I can't read the content here from Japan *tears* I hope someone post your impressions. 210.196.66.26
Hola soy Fabi叩n y soy colombiano y yo quisiera que continuaran con el anime de inuyasha por favor si salen nuevos cap鱈tulos o ovas cualquier cosa por favor av鱈senme mi correo es fabianmcja@hotmail.com gracias y espero que me ayuden 201.244.248.198
Hi Satoshi, Thank you very much for the information about Takahashi Rumiko's new serial. That's very exciting! The story sounds interesting, and I look forward to seeing it. I'm sorry you have been so busy, and I hope you have some free time soon. Thanks for coming here to talk about Inuyasha and the new serial. 74.227.144.5
I'm sorry. I was wrong. I was going to write, "Kyo^kai no RINNE" may mean "The cycle of reincarnation on the boundary." 210.196.66.26
TAKAHASHI Rumiko's new serial starts in Shonen Sunday vol. 21-22 coming out on next Wednesday, April 22 (in Japanese): http://www.websunday.net/jigou/ [The full text] The Greatest Event in Manga World in 2009! Master TAKAHSHI Rumiko Starts a New Serial!!! Cover-Featured & 40 Pages including Color Opening! Kyo^kai no RINNE by TAKAHASHI Rumiko Sakura is a girl who can see ghosts after she met with an incident in her childhood. One day, she has a mysterious encounter with ... The new Rumic World presented by Shonen Suday's boasting national hit maker is to unveil at last!! Cover-featured and 40 pages including color opening! [Satoshi's comment] "Kyo^kai" means a boundary or a border. "RINNE" is as it's spelled and suggests "the cycle of reincarnation." So, the title "Kyo^kai no RINNE" may mean "The boundary of the cycle of reincarnation." 210.196.66.26
Hi, two fangs, I'm glad you agree with my recommendation for the cast of the live-action InuYasha (^^ Because I'm very interested in actors and actresses (and casting, too!), I'd like to get back to the theme some time when I have free time. Unfortunately, business is busiest at this time of year in Japan because the financial year finishes on the last day of March and the new financial year starts on April 1 (^^; 210.196.66.26
hello myNAMEsrina 58.188.227.120
Hi Satoshi, That's cool! You should be a casting agent! Your choices all look like the characters in Inuyasha. Thanks for showing them to us. Yes, Sawajiri Erika is very pretty, and I think she would be good in the role of Kikyou. I also think Yamashita Rio and Tanimura Mitsuki look remarkably like Sango and Kagura. Likewise, the male actors you chose seem very well suited to their roles, but it's more difficult to picture them since they need costumes. Inuyasha's and Sesshoumaru's costumes are especially important. I've seen some Inuyasha "cosplay," and it is not often convincing. :) Anyway, I think all of your choices are great, and I'd like to see some movies with these actors and actresses. I'll look for them, and hope I can find them here. I wish it was possible to get more Japanese films here. Americans don't watch a lot of foreign films, it seems, and that is disappointing. I'm missing the golden age of young actresses! (Beautiful young actresses everywhere? I want to go to Japan! :) Meanwhile, if a live-action Inuyasha film is made, I hope that the actors and actresses you picked will be in it. If some characters have to be computer animations, maybe the voice actors from the cartoon can do those roles, like Myouga and Jaken, and Miroku's friend Hachiemon. It would be so cool to see a live-action Inuyasha film! Just the thought of it is exciting. Oh, what about Kouga? That would also be a difficult role to fill, I think. 74.163.84.27
For the role of Toutousai, SASANO Takashi may be the best. About Shichinintai, the actors who are right men for Bankotsu and Jakotsu would be SATO^ Takeru and MIZUSHIMA Hiro. I want to tell whom I recommend as the actresses for Sango and Kagura. They are YAMASHITA Rio and TANIMURA Mitsuki. And Naraku. We can't keep away from the name if it brings bad luck. Who is the best for the role of Naraku? First of all, Naraku must look invincible. He must be the enemy making the audience think that nobody could overcome him. And he must look not ugly but noble when he has a human figure. I think OIKAWA Mitsuhiro is the best. 210.196.66.26
Talking about who should play the role of Sesshoumaru, it's a very difficult problem because his personality is very complex. He has opposite characters in many ways like mean and kind: cool-headed and gentle; graceful and manly; proud of his blood and thinking he's hated by his father. I recommend MIURA Haruma because he has played various roles for his age. And I expect a white thick fur stole will become him, too (^^ The actress for the role of Kikyou must have beauty and charisma at the same time to make audience accept her supernatural powers. I recommend SAWAJIRI Erika. In Japan, today is the golden age of young actresses which could be once in a hundred years. There are beautiful young actresses everywhere but she must be the only actress who could play a young charisma like Kikyou. Another reason I recommend her is that I'm a great fan of hers! 210.196.66.26
Hello two fangs, Toutousai is funny and tasteful, and he's an important supporting character. I like him, too. It's very fun for me to think about the actors and actresses for a live-action InuYasha film. I have some ideas for Sesshoumaru, Kikyou, Naraku, Bankotsu and Jakotsu. I'll write here when they take shape. And I think Shippou should be played by an actor, too! 210.196.66.26
こんばんは Fumi、 私の日本語が好きだと言ってくれてありがとう。 私もあなたの英語が好きです。 読みやすいです。 :) 犬夜叉とかごめは現代に旅行ができませんか? 悲しいです! かわいそうな草太ですね。彼は犬夜叉が好きだと思います。 でも、あなたに賛成です。ぜひ戦国を選ぼうと思います。ぜったいに。 私があなたの友達だといってくれてありがとうございます。 同じだと思います。 Hello Satoshi, Yes, those are the remakes! I saw both of them before I saw Kurosawa's films. "A Fistful of Dollars" is a really cool film, and when I finally saw "Yojimbo," I realized they were almost exactly the same. I'm a fan of all of Eastwood's "spaghetti westerns." "A Few Dollars More," and "The Good, the Bad and the Ugly" complete that great trilogy. I haven't seen "Courage Under Fire," but even an episode of "The X Files" was a "Rashomon story." In Inuyasha, I also like all of the scenes with Inuyasha and Kagome best. My other favorite characters are Kikyo, Sesshoumaru, and Toutousai. I don't know much of the story beyond the end of the cartoon, and it will be a long time before I'll be able to read it, but I've heard about Sesshoumaru's mother and the Meido-Zangetsuha. You seem to have given a lot of thought to the making of a live-action Inuyasha film! Yes, I think it could be done like you suggest, by using only the main story line. There would still be a lot of roles to fill. Who could play Sesshoumaru and Kikyou? The Shichinintai would be interesting, too. I think some characters would have to be computer animations (Myoga and other youkai), but it would be good if Shippou at least was not a CGI character. 66.21.132.79
Hello two fangs, The remade films of Kurosawa's are The Magnificent Seven and A Fistful of Dollars, aren't they? I watched "A Fistful" on TV when I was a teenager and I was fascinated. It was the first time when I knew Clint Eastwood, but unfortunately I've not seen the original "Yojimbo" yet. Talking about remaking of the Kurosawa films, I was very fascinated by Courage Under Fire. The story is set in the Gulf War and, to be exact, not a remake but one of Rashomon stories. "A Rashomon story" is, you know, a story about the case in which the eyewitness accounts clash with each other. In the InuYasha story, I like all the scenes of InuYasha and Kagome best. I like Kikyo, Miroku, Sango, Sesshomaru, Kagura and Koga, but my most favorite characters are the two after all. However, my most impressed episodes are the scene in which Kikyo releases the soul of the Holy Priest Hakusan and removes the pure and invincible barrier, and the process in which Sesshomaru develops Meido-Zangetsuha on Tenseiga (His mother is fantastic!) A live-action InuYasha movie could be ten parts or more (^^ But if it is filmed using only the main stream of the story line, three part films might do, I think. And I expect the contents should be:- Part one Meeting of Kagome and InuYasha; introducing of Sesshomaru, Miroku, Shippo, Myoga, Sango, Kohaku and Koga. Features oppositions and friendships of the characters. Part two Introducing of Naraku and his other selves; revival of Kikyo. Features the growth of Tessaiga and the triangle of InuYasha, Kagome and Kikyo. Part three Introducing of Shichinintai; retirement of Kagura, Kanna, Koga, and Kikyo. Features final battles against Naraku and final decisions of Kikyo, InuYasha, and Kagome. Hello, Fumi, I have all of the DVDs, too! But I don't have a time to see them now (^^: I know of the exhibition but I don't have a time to go, either. The pity of it! 210.196.66.26
Two fangs I'm fine you are a male or a female. You are my friend. I thought you would be a male that time. 71.207.167.156
Hello Satoshi You are lucky, You have watched them in the movie theater. I have never watched them in there. But I'm OK because I have almost all of them. So I can watch them whenever I want to. Did you go The Rumiko Takahashi exhibition in Tokyo? I think it held last year. They had a new story and played at there. If it is possible, I want to watch it someday. Hello Two fangs, I like your Japanese, so you can do anytime. I also need practice and I came back. Yeah, Inuyasha and Kagome live in the Sengoku era. But they cannot travel to the modern era. Sota said my sister got married after she graduated from high school when he was asked where his sister was from his friend. This point is sad. Kagome has to choose the Sengoku era or the modern one. If I was Kagome, I did the same too. What do you think if you are Kagome? 71.207.167.156
Hello Fumi, Thank you! I want to welcome you back, too. And thank you for saying my Japanese is still great. You are very nice! I'm writing in English this time, but I'd like to write in Japanese sometimes. (I need practice :) I hope you don't mind. So Inuyasha and Kagome live in the Sengoku era. Is Kagome still able to travel to the modern era? I want her to be able to visit her family and friends. I also like that Kagome called Sesshoumaru "Brother-in-law." It made me laugh to hear it. Yes, I'm sorry I didn't tell you and Wind Scar that I was a male. I guess I was just a little embarrassed :) I should have told you a long time ago. I apologize for that. Hello Satoshi, You are very knowledgeable about films! Yes, Kurosawa is a great film-maker. I admire his artistry and visual storytelling. Some of his films have been remade as American Westerns (I'm sure you know), but I like to see the original. Thanks for your insight into the Shichinintai. I hadn't seen that perspective on them. Maybe I should watch those episodes again! My favorite Inuyasha episodes are the early ones, up to Inuyasha's battle with Ryuukotusei. Speaking of Nausicaa, it was the first Japanese comic that I read. A friend of mine liked Japanese comics, and introduced me to Nausicaa. I had never read any comics before, but I really liked it. A long time after that, I saw Inuyasha and I became obsessed! I even wanted to learn to read Japanese so I could read the comics in their true language. (I can't do it yet!) I completely agree with you about the story for a live-action Inuyasha film. It should be faithful to the original story. I don't know if three parts would be enough, though! 66.21.128.18
Hello two fangs, I love all of Miyazaki's films, too! But Nausicaa is a special film for me because it made me find how wonderful films were. Since I watched Nausicaa in the first run of it, going to the movies has been the biggest part of my life except my job. I've watched both Seven Samurai and Rashomon. Kurosawa is excellent in showing universal themes with local situation, isn't he? Yes, some viewers of Inuyasha seem great fans of the Shichinintai. The reason must be each member of the Shichinintai has a strong and attractive personality. They are all cruel and brutal but not cold-blooded at all. That complex personality of each of them gives us unforgettable impressions. They are very attractive. Talking about a live-action Inuyasha film, I wish it will be filmed faithfully to the main story of the original manga. Three part series would make me jump for joy (^^ Hello Fumi, I'm pleased you like the Miyazaki films. Since Nausicaa, I've watched the Miyazaki films at least three times in the first run (^^ Bankotsu and Jakotsu have a very strange character, don't they? But they are charming (^^ 210.196.66.26
Hello Two Fangs Welcome back!!! Your Japanese is still great. They live in the Sengoku era. Oh...I want to show you the last 2 or 3 comics. I'm interested in their life in the era. What's going on.... Kagome called Sessyoumaru" Brother-in-law". He stares at her. I like that. And I also like that Sessyoumaru brought a new kimono to Rin. He is very nice to her! Maybe you don't remember...Wind scar and I argued about you were a male or female. I just remenber this. Hello Satoshi, I'm glad you like Shichinintai. I like Bankotsu and Jakotsu too. They are unique! I also like all of Miyazaki's films. I have almost of them( video tapes or DVD) Oh I'm interested in Departures. My friend watched it in Japan. She said it was a very good. If it will get a reward, it will come to here. So I can watch it. See you all. 71.207.167.156
Hello Satoshi, Nausicaa! That is a great film. I love all of Miyazaki's films, and it's really hard to choose a favorite. I mostly see live-action movies, too, but that's because there aren't many animated American films. As for live-action Japanese films, I've only seen a few--mostly Kurosawa's samurai films. Of those, "Seven Samurai" and "Rashomon" are my favorites. Speaking of "Shichinin no samurai," I've noticed that Inuyasha's Shichinintai are very popular. (how's that for a segue? :) In fact, some of the Shichinintai seem to be more popular than Inuyasha himself. If a live-action Inuyasha film is made, would you prefer it be a new story, or some portion of the main story? 65.80.144.77
Hi, Fumi. Happy Doll's Festival and thank you for your reply! The drama CD sounds great. I like Shichinintai in Inuyasha, and especially I'm a fan of Bankotsu and Jakotsu. I want to listen to the CD sometime. Well, I like animation, too. My most favorite film maker is MIYAZAKI Hayao and my private best movie in history is Nausicaa of the Valley of the Wind. But I see live-action movies more than animation, because I like actors and actresses (especially young beautiful actresses (^^ ). Yes, Harufuwei is a Japanese movie. Now Japanese movies are so popular in Japan that they sometimes exceed the Hollywood movies. These days, the whole Japan is being excited about the Oscar-winning Departures. Hello two fangs. Nice to meet you! To tell the truth, I haven't seen a Pokemon movie (sorry). Satoshi is my real name, and a rather common male name in Japan. Do you think a live-action movie of InuYasha is cool, too? Let's look forward it will come true some day (^^ 210.196.66.26
Hello Hana, Thanks for telling us about the petition to restart the cartoon! I'll sign it if I can. こんにちは、Fumi! そうです。 私の日本語はもっと下手になっていますね。 :) 犬夜叉の物語はハッピーエンドですか? うれしいです! >Inuyasha and Kagome live together. 戦国時代ですか、それとも現代ですか? ありがとう。 Hello, Satoshi, Nice to meet you. I'm American, and also a big fan of Inuyasha, but I haven't read all of the comics yet. You're a male too? I'm glad I'm not the only one who likes Inuyasha. : ) I'm also a movie fan, and I thought a live-action film of Inuyasha would be cool. Oh, do you like Pokemon? I was curious because I think your name is the same as a character in that show. 74.227.144.227
Hello, Satoshi I'm a mother of three. But I still like Inuyasha very much. I collected Inuyasha's comics and some movie's DVD. I also have some CD. My children and I like "地獄で待ってた七人隊" very much. It is a drama CD. We love "the cooking battle" in CD. Thank you for showing me Okada Masaki and Kitano Kii. They are cute! But I like animation. I like pictures of Rumiko Takahashi. Is "Harufuuei" Japanese movie? It's sound fun. I live in USA. So I cannot watch it now. I will watch it someday. 71.207.167.156
Hello, Fumi! Nice to meet you! I'm very glad I found a person who talks about Inuyasha. I forgot to say I was male. Every Japanese already knows that by my name, though (^^ I like the scenes of Inuyasha and Kagome very much, too. Especially I love the situation when Kagome is in a bad mood and Inuyasha can't understand the reason but tries to calm her helplessly (^^ I hope a TV program of Inuyasha starts again, too. But because I'm a movie fan, I hope a live-action film of Inuyasha is made. If that comes true, I wish the roles of Inuyasha and Kagome will be OKADA Masaki and KITANO Kii. I watched "Harufuuei," the movie starring them this week. It is a girl-meets-boy story. A girl and a boy start going together but the boy has a secret. When the girl knows that, she presses him for the answer, becomes in a bad mood, gets angry, but wants to allow him in her mind. He tries to follow her but can't do anything. They are very much like Inuyasha and Kagome (^^ 210.196.66.26
Hello, Satoshi Nice to meet you. I'm a Japanese too. I like Inuyasha very much. I liked to see Kagome and Inuyasha's relationship. I think I cannot wait for Inuyaha's coming. So Kagome was great! Wasn't she? I hope Inuyasha comes back on TV someday. 71.207.167.156
Hello, everyone! I'm from Chiba Prefecture, Japan and a big fan of Inuyasha. I'm not a native English speaker, so I hope you are patient with my Japan dialect (^^ I just finished reading the last volume of Inuyasha, too. And I'm very happy, too, because the story is happy ending. The story starts with the Shikon Jewel and finishes with it. Very cool, I thought. By the way, I've known this place for a long time but I've been trying myself back from reading these items because I didn't want to know the story before I read the comics (I don't read the magazine). But now I'm pleased I can say hello to you all here (^^ 210.196.66.26
Hello. Two Fangs Long time no see... I read the last comic finally. The story was a happy ending! I'm very glad I know that. Inuyasha and Kagome live together. I hope you can read the story someday. 71.207.167.156
can you please translate this for me thanks :) ただし私は、あなたが私を傷つけるが、私はまだ待って 89.172.77.30
>maiさん DATE: 27 Jan.(Tue) 11:55:16 ここは英語用掲示板です。ローマ字では通じにくいのではないかと思いますよ。 それから犬夜叉に無関係なお話は、それにふさわしい掲示板でお願いします。 121.110.141.165
yes we can obama sixtutemasuka 119.83.27.33
Hello! The signature activity to restart the animated cartoon is done now. Please cooperate in it by all means. Your cooperation is necessary to restart the animated cartoon! http://www.shomei.tv/project-451.html 220.3.156.131
No one neesds latest magazine? nnnnn anyway, I go to some books DEC/30 at the blow place. I 222.145.42.170
Hi guys! I am Janapnese male and I am going to Perth on Dec/27th at 12:00. If someone needs otaku comic(like Megami magazine, etc) Please let me know know the book. I'll give it to you for free. I will wait st. Geoges St. across shewod Ct. Late Cristmas, wwww. 222.145.73.65
Hi Fumi! Thanks for telling me about the swords. I was surprised that Tetsusaiga could absorb the power of Tenseiga. Concerning the last comic of Inuyasha, I think I have seen some information about it. I hope we can talk about the comic after you get to read it. Also, do you know if Rumiko Takahashi is going to write a new comic now? See you. 74.227.144.240
Hello,Two fangs Long time no see. I read #43~#49 comics again. And then I checked Sessyomaru's swords. Tokijin was broken at fight against Moryoumaru . He still has Tenseiga. Tenseiga got a new power . It was Meidouzangetsuha. Tenseiga had two power,one was coming back to life and other was opening to hell and sending enemy to hell. But the power was out .( Tetsusaiga soaked it up.) This was a plan of their father. Sessyoumaru completed Meidouzanketsuha and then Tetsusaiga soaked it up. Sessyoumaru gave up Tetsusaiga and then his arm was come out with a new sword. I read # 55.Kohaku is fine. Kikyou picked his life instead beating Naraku. Kikyou's remain power gave him to life. I'm waiting for the last comic of Inuyasha . I don't know when it will go on sale. See you 68.62.215.137
Hi Fumi, Thanks for telling me so much good news! A new Inuyasha!! That is very good news! I want to watch it, too. I'm glad that Inuyasha is still so popular in Japan. Sesshoumaru got a new arm?!! Wow, that's cool!! I never thought that would happen! And he got a new sword? Does Sesshoumaru still have Tokijin and Tenseiga? Yes, I want to read all the comics. But meanwhile, I am glad that you can tell me a little about it. See you. 65.1.151.236
Hello Two fangs I'm sorry I mistook your name..... There is event of Rumiko Takahashi from Jul.30 to Aug 11 in Tokyo Japan. (http://websunday.net/rumic/) Animation staff made a new Inuyasha , " The black Tetsusaiga "(黒い鉄砕牙)for this event. It will be shown in the event. I want to watch it, but I can't....... I hope it is sold someday. I tell you If I have a chance to get more information. See you. 68.62.215.137
Hi two fands, Long time no see. I'm sorry I'm late for returning. Sesshoumaru's sword is a new one. It is his own . It came out in his body!!! I think the sheath is normal. The sword's name is Bakusaiga.(爆砕牙) Sesshoumaru got the sword and a left arm too. I want you to read Inuyasha comics really. I hope you have a chance to read them. See you, Fumi 68.62.215.137
konnnitiha watasiha,nihonnzinndesu 210.151.238.33
Hi Tiffany!Me too. I read fifty-four Inuyasha comics. See you. 219.115.255.78
Hello Fumi, I had a very nice trip! The weather was pleasant, and the water was warm. Toutousai made a sheath for Sesshoumaru's sword? Was the sword Tenseiga or Tokijin? Does the sheath have special power? It is bad that Magatsuhi took Kagome's power. Maybe if Magatsuhi is defeated, Kagome's power will be restored. I hope so. Is Kohaku alright? You're going to Mammoth Cave? Cool! Caves are interesting. I went to Luray Caverns once, and I really enjoyed it. 65.1.178.149
英語の能力が低いので、日本語が判るであろうさささんに対して日本語で書かせて頂きます。 >さささん DATE: 30 Jun.(Mon) 16:55:28 こちらは英語を使う掲示板です。ですので日本語を使わなければならないと言う規定はありません。 (他の掲示板も、英語の方はこちらに誘導する事はあっても、使うなと言う規定はありません。) また、犬夜叉は英語圏でも本やビデオ等の翻訳販売がされており、英語を使う方がこちらを訪問される事もあります。 そのような方にも使っていただけたら、というのが、こちらの掲示板だと考えています。 barrel Japanese の意味が判らない事をお断りし、貴方の意図が理解できない事をお詫びします。 121.110.141.165
Everyone must speak Japanese. Here is a bulletin board for Inu-Yasha or the barrel Japanese. It is not possible to read in English. 210.232.18.117
Hello, two fangs, How was your trip? The comic said , Toutousai made a case of sword for Sesshomaru . Kikyou was left her power in shard.but it worked only Naraku. This time their enemy was Magatsuhi who was an evil soul in the Shikon jewel. So Magatsuhi could violate Kohaku's shard. Magatsuhi took Kagome's power. So Kagome cannot purify it. I will go to MAMMOTH CAVE in next month. I'm looking forward to going there. See you. 71.207.164.219
Hi Fumi, Inuyasha came to an end on June 18? Now I'm very sad. I didn't want to believe it either. I had hoped that I'd just read the BBS incorrectly. Thanks for telling me about Kohaku and the last shard, and about the story on Web Sunday. I tried to read a little of comic No. 53 on Web Sunday, but I wasn't sure about it. Inuyasha and the others seemed to be discussing Kikyou and the Shikonnotama. At the same time, Sesshoumaru was talking to Toutousai about a sword. I'm very sorry your son was stung by a jellyfish at the beach last time. I hope he is alright. I've heard it can be very painful. I've been looking forward to going to the beach for a long time, so I'm sure I will have fun. I'll watch out for jellyfish, though. Thanks, and I'll see you when I get back! 74.227.145.121
Hi Tiffany, I'm very sorry that you had trouble writing a message here. Please don't give up! I really want to hear from you! 66.157.103.120
Hi. two fangs, I don't want to believe that Inuyasha is coming to end. Japanese BBS said so..... Inuyasha is coming to end of story in weekly magazine is issued on Wednesday June 18. I'm sad.... Yes, it is the most recent comic. I read it, I felt it would be coming to end. But I don't want to do. They keep to defeat Naraku. Kohaku almost did it , but he couldn't it yet. And Naraku took the last shard from Kohaku. This is the last story in the comic. I want to read the new story..... I think your ability is still fine. You understood Japanese BBS. You can read a little story of No.53 comic on Web http://websunday.net/inuyasha/ It say ためし読み in blue oval below no.53 comic. You try it. You are going to beach, that's good! We will not go to beach this summer. My son was stuck by jellyfish last time. So he does not want to go. I'm sorry I cannot go. So You have fun for me. See you and Take care. 71.207.164.219
Hi two fangs211.1.219.49
Hi two fangs O.k I really don't get why my text gets all going crazy at the bottom... I just goes like this when I sent it. Nearlly all my sentences are missing.211.1.219.49
Hi two fangs (I don't know why the letters that I typed didn't come up at the bottom. strange...Anyway ignore the bottom tex)211.1.219.49
Hi two fangs211.1.219.49
Hello, Fumi! I'm fine, too, and I'm glad you are as well. If your children are home everyday, then you are very busy, I think. >Did you go to beach? In fact, I am going next week! I will go next Saturday, and I'm really looking forward to being at the beach. Did you go to the beach this summer? I've not been able to keep up with the story of Inuyasha, so I don't know what is happening now. (very sad) Is no. 53 the most recent comic? Also, there is another BBS here in Japanese. I tried to read it a little. Did it say that Inuyasha's story is about to end?? I hope not. I'm sorry, my Japanese has become very poor. I'm so bad... Thanks for telling me what Kagome said. I feel the same way! 65.80.145.135
Hello! Two Fangs I'm fine. How about you? I've just read no.53 comic. I like a sight that Kagome says to Inuyasha "Thank you. I'm very glad Inuyasha is (here)." 「ありがとう!犬夜叉がいてくれて本当に良かった。」 (I'm not sure my English is correct.) The last part is very bad. I want to read next comic soon. Now my children are at home everyday ( they are on vacation). Did you go to beach? 71.207.164.219
Hi Tiffany, Your drawings are so great! Sorry, I'm always at a loss for words to describe your work. The angel, the indian, and the boy with the tiger were some of my favorites. Of course, so is the picture of little Inuyasha. And wow, the picture of England is beautiful. The perspective and the detail are amazing. Super job on the video, too. I watched it several times already. Oh, and great choice of song! Thanks so much for telling me what the voice actors are saying in the Kagami no nakano Mugenjou extra CD. That is funny! Poor Yamaguchi, though. Well, I guess they tease him because he's the star. >Really?! ^^Nod* I like her songs too. She has such a cute voice. Absolutely! I've been watching a lot of her videos. I saw one called "Kurutto, Odotte, Hatsune Miku," and it is almost unbearably cute. Now I'm a Hatune fan (but Inuyasha's still my favorite anime!) What programe is she from? 65.80.159.65
Hi suzu! I like sesshomaru when he protects rin. I think it is very cute. How many inuyasha manga did you read? 211.1.219.49
Hi two fangs >but it seems I usually end up late. Same here!>.< >Does Hamutaro have an owner? Yes he has I forgotten the owners name... anyway the owner was a girl. >I wish I could understand it better. Yamaguchi was being teased(?) by everyone that he's a real baby in what he does. e.g playing with hands all the time and mumbles when he says wrong in recording. It's funny that Yamaguchi gets alittle angry saying "No that's wrong!!" "WHAT?! All the Japanese knows that(he's like a child) you know?!" lol >I'm hooked on videos of Hatsune Miku. Really?! ^^Nod* I like her songs too. She has such a cute voice. I luv Hatune, she's so awsome. She's from a programe character. I've uploaded some more vids!↓ http://uk.youtube.com/watch?v=xHKjQBsEraU 211.1.219.49
Good nighit,Tiffany!I like Sesshomaru in Inuyasha. He is cool! See,you. 219.115.255.78
Hi Tiffany! That's alright! I try to come here more often, but it seems I usually end up late. Hamutaro sounds like a fun story. Does Hamutaro have an owner? >Ah! so you've watched it! thankies^^ Of course! I enjoy watching all your videos. >That was the "Kagami no nakano Mugenjyou" extra CD. Really? Wow, I've got that movie, but of course it didn't come with any extras here. >All the voice actors talking about their little secrets. That must be cool! I wish I could understand it better. Still, Kappei Yamaguchi is fun to listen to, and your video is so good! Also, I've enjoyed seeing some of your favorite videos, and now I'm hooked on videos of Hatsune Miku. I like those songs! 66.157.103.73
Hi Karin! Hello! Nice to meet you here,I'm Japanese too. I love Kouga and Kagome. Bankotu is my third favorite character. I like Bankotu's voice because Mr Kusao is doing it! Why do you like Bankotu? 211.1.219.49
Hi Suzu! You like sango? Yes she's really cool! I like Kouga. He's my best!(*>ー<*) Who do you like boys in inuyasha? My favorite girl character is Kagome. 211.1.219.49
Hi two fangs! yup! I'm late again as usual!(>ー<;) >Really? What is Hamutaro about? It's a story of a hamster called Hamutaro in daily life. Cute story but the story got a bit boring so the people stopped broardcasting it on TV now. >Finally, I enjoyed watching your new Inuyasha videos! Ah! so you've watched it! thankies^^ That was the "Kagami no nakano Mugenjyou" extra CD. All the voice actors talking about their little secrets. I'm trying to make a moving vid someday when theres time because most the vids I have are slideshow. I want more time to play around...*cry*(T0T) 211.1.219.49
Hello Karin, I am glad I made a foreign friend also! I like Sessyoumaru, too. I also like Inuyasha and Kagome. Good afternoon Suzu, Wow, you have a lot of Inuyasha manga! I have twenty manga, but I can't read them. I watched the anime, and I liked it very much. See you. 68.210.116.221
Good morning,two fangs. I have fifty-two Inuyasha mannga. And,I read it. See you. 219.115.255.78
Hello two fangs! Nice to meet you,too! Oh! You are American! I am glad because I made foreigner's friend. I also like Miroku,Kagura,Sessyoumaru. 222.10.160.103
Hello Fumi! I'm very happy to see you again! I hope you are well. Please come back soon. Matane. 66.21.133.85
Hello suzu, That's ok. Do you read Inuyasha manga? See you. Hello Karin, Nice to meet you! I am American. I like Kikyou too. 66.21.133.85
Hello~ Long time no see. I'm very glad you are here. I will come here sometimes. See you. 71.207.164.219
Hello. I am Japanese. I like Kikyou and Bankotsu. 222.10.160.103
Good night,two fangs. I’m sorry. I haven’t any episodes. See,you. 219.115.255.78
Hi Suzu I'm glad you like Inuyasha, too. Have you seen all of the episodes? 65.1.178.44
Hi Tiffany Thanks! I'm glad you were able to see the last Inuyasha movie in a cinema. You were lucky! >did you know that on cinema inuyasha was shown together with Hamutaro movie? Now that you mention it, I remember that someone here had told me that a long time ago. I had forgotten it, though, so thanks for reminding me! >And there were some similarity in the story between Hamutaro and inuyasha story. Really? What is Hamutaro about? >There were also lots of items that has inuyasha and hamutaro together! Wow, that's cool! Thanks for showing me the picture of Inuyasha and Hamutaro. I enjoyed seeing that, and I'd like to see more items that have them together. (I also hope you find your missing pin!) Finally, I enjoyed watching your new Inuyasha videos! I didn't understand what they were saying, but it was fun to watch anyway. Thank you for making the videos! 65.1.178.44
Hi Tiffany! I like Sango in Inuyasha. See,you. 219.115.255.78
Hi suzu! I'm glad that you like English! Because many Japanese don't like learning English and they don't think it's fun. You like inuyahsa too? That great me too! Who do you like in inuyasha? 211.1.219.49
Hi two fangs don't worry replaying late cos I'm late too(^ー^;) >I don't understand why it wouldn't be released there. Yeah me too...it's like "give us inuyasha too here!" >I really wanted to see them in a theater, but I couldn't. Me too. I was still in England when inuyasha movies were on Japan's cinema. But I was able to watch the last movie in cinema. Lucky I was back in Japan then! Talking about movies, did you know that on cinema inuyasha was shown together with Hamutaro movie? It sounds strange but its true! The last inuyasha movie that I watched on cinema showed Hamutaro too. I think people had to do that way because Hamutaro movie is real short. Still it was good to see 2 different movie at once. And there were some similarity in the story between Hamutaro and inuyasha story. There were also lots of items that has inuyasha and hamutaro together! I bought a pin batch that has a picture of these two on. My treasure!(but I don't where is it right now, maybe I lost it in my house somewhere... oophs...) see this poster of inuyasha and Hamutaro↓(it's small but that was the only photo I could find) http://emi.blog2.fc2.com/file/20050107140712.jpg 211.1.219.49
Good night two fangs. Nice to meet you,too! I also like Inuyasha. 219.115.255.78
Hello Suzu, Nice to meet you! I'm from America, and I like Inuyasha. 65.1.151.117
Hi Tiffany, I'm really late again. I'm very sorry about that. >It says it's only released in America. That is hard to believe! I thought that the game would certainly be released in Japan. I don't understand why it wouldn't be released there. >I guess that means Inuyasha is a lot more popular in America than in Japan. I don't know. It is hard to find Inuyasha items here, except for anime and manga. They are usually available in Japan a long time before they're available here. The anime was already over in Japan before we got to see all the episodes. Even Inuyasha movies were not shown in theaters here. The movies were only available on DVD. I really wanted to see them in a theater, but I couldn't. So, I think Inuyasha might still be more popular in Japan than here. >I wanna play that game tooo!waaah!。・゜・(TДT)・゜・。cry... You can find it somehow! Do you ever order things on the internet? That's how I was able to get some Inuyasha items. Don't give up! >For example the one I got is the English learning, the other I know is Kanji master, Eye training, recipe for cooking every day... Wow, I didn't know there were so many different things available for the DS. I wonder if I can find one to help me learn Japanese? I'll look for it... 65.1.151.117
Hello Tiffany! Nice meet you too! Yes,I am. English is very fun!! 125.4.164.6
Hi suzu nice to meet you^^ I'm from Japan too. And I'm studying English here. Are you studying English? 211.1.219.49
japan→Japan 125.4.164.6
Good,night!I am student.I am from japan. So I can understand English a litlle. So please don’t use difficuit English. 125.4.164.6
Hi two fangs! >Did you figure out how to see the hidden episodes? not yet! Still trying to see it! >I don't know if the game was only released in America. That would be strange. I went to the site and saw the game and looked at wikipedia. It says it's only released in America. I think this game is made in America because the game screen looked a little different for a Japan games. I guess that means Inuyasha is a lot more popular in America than in Japan. Little shocked to know about this... I wanna play that game tooo!waaah!。・゜・(TДT)・゜・。cry... >You can study on the DS? I thought it was only for games. Nope! There's a lot of study ones. For example the one I got is the English learning, the other I know is Kanji master, Eye training, recipe for cooking every day... Spanish, French, Tai learnig...and lots more. >I'm afraid I'll spend all my time playing Inuyasha! Yeah that wouldn't be bad! If it is for just one day I surpose!^^ 211.1.219.49
Hi, Tiffany! Wow, you already finished the game? I guess I should try to finish it too. Did you figure out how to see the hidden episodes? I found a review of "Inuyasha: Secret of the Divine Jewel," if you want to read it: http://nds.gamezone.com/gzreviews/r31168.htm I don't know if the game was only released in America. That would be strange. >I have English learning things so I only use DS for study. You can study on the DS? I thought it was only for games. I think I need to learn more about it. >DS r still expensive but I hope will'll get a DS someday and have fun with plenty of time! Thanks! Yeah, I really want to get one, but I'm afraid I'll spend all my time playing Inuyasha! Well, that wouldn't be so bad... 74.227.143.246
Hi two fangs^-^ >So you've almost finished the game. Great! Well I finished now! Now I'm playing the story again so I can see more hidden episodes between characters. I've looked for the DS inuyasha but still couldn't find it. I wonder is it quite new? >I want to get a DS, but I've been so busy lately I wouldn't have much time to play it anyway. :( Yeah me too. I have English learning things so I only use DS for study. DS r still expensive but I hope will'll get a DS someday and have fun with plenty of time! 211.1.219.49
Hi Tiffany, Sorry I'm so late to reply. >Nope!(>.<;)but I think I'm nearly to an end. >I got up to meeting Kikyo and she left. So you've almost finished the game. Great! I still haven't finished it, but someday I will. I've heard that there is a secret ending with Sesshoumaru, and I'd like to see that. >...WHAT?! I haven't heard there was a game for DS one! >I have to find that somewhere! Yeah, it's called "Secret of the Divine Jewel." I had to buy it as soon as I could get it--but I don't even have a DS. Guess I'm kind of an idiot in that regard. I want to get a DS, but I've been so busy lately I wouldn't have much time to play it anyway. :( So I hope you're able to find the game, and have time to enjoy it. >I'll need to draw more cos I've only sented one work so far... >More work and I think I'll get better results...I hope!^^ Great! Please keep trying. I want you to succeed. I also want to read your story someday. (keeping my fingers crossed) 74.227.138.4
Hi two fangs >Were you able to finish the game? Nope!(>.<;)but I think I'm nearly to an end. I got up to meeting Kikyo and she left. Yeah there's lots of other games! I remember seeing the playstation Feudal combat at a store. The one I know for the gameboy advance is called Kagome's dream diary. ...WHAT?! I haven't heard there was a game for DS one! I have to find that somewhere! >I really enjoyed seeing your original characters. Are you working on a story? ...I am but the I'm working right now is not finished. I sented my other finished work to a company but result was not that good. I'll need to draw more cos I've only sented one work so far... More work and I think I'll get better results...I hope!^^ 211.1.219.49
Hi Tiffany! >Yes^^ the game starts when the main character goes back into time where inuyasha and kagome is. >You got the same one as I have? I think so. That sounds like "Secret of the Cursed Mask." I don't know what the Japanese title is. Yeah, that game's a lot of fun! I remember seeing Kouga, too. Were you able to finish the game? >I'm gussing...Is that the gameboy advance one? I'm not sure, actually. I think there is one for the gameboy. I know there's another one for the Playstation 2. It's called "Inuyasha: Feudal Combat." You'd like that one, because you can fight as Kouga. In fact, Kouga's really hard to beat in that game! Then there's two for the original Playstation. One is a fighting game called "A Feudal Fairy Tale," and the other is an RPG, the name of which I don't know. The RPG is only available in Japan. "A Feudal Fairy Tale" is like "Feudal Combat," but it's not 3D, and it's older. However, it has the real Japanese voices instead of the English actors like the others. I have heard that there are some other games, but I don't know about them. Most of them are probably old, and hard to find. Oh! There's one for the Nintendo DS. That's the newest one, I think. I saw you're new video on Youtube. You really are a great artist and I hope you can find a career with your talents. I really enjoyed seeing your original characters. Are you working on a story? 66.21.132.139
Hi two fangs >Does Takahashi Rumiko usually write manga for girls or for boys? umm...I think she writes for boys. "Shounen Jump"(the company she works in) makes manga for boys. >Inuyasha seems to have a lot of female fans here. Here too! Eventhough she writes it for boys her stories is good for both boys and girls I think. >Which one is it? Is it for the Play Station? Yes^^ the game starts when the main character goes back into time where inuyasha and kagome is. You got the same one as I have? I'm real glad that I bought it! cos kouga is init(plus I get to hear this voice!) >The other games are only available in Japan. I'm gussing...Is that the gameboy advance one? 211.1.219.49
Hi Tiffany, >I mostly watch boyish anime like inuyasha but I sometimes love girl's anime, and that's Tokyo Mew Mew. I guess I didn't realize that there was anime for boys and anime for girls. I don't know if we get both types here. We mostly get boy's anime, I think. However, Inuyasha seems to have a lot of female fans here. Does Takahashi Rumiko usually write manga for girls or for boys? >I did but everybody mistakes especially when typing. Yep, I'm sure I've made lots of those mistakes, no matter how hard I try to catch them. >so make corrections if you found mistakes on my message.^^ Alright, and please do the same if you find a mistake in mine. I didn't notice any mistakes in your message this time, but I'd like to make one small change, if it's not too picky. Instead of "on my message," I'd say "in my message." It doesn't really make much difference, though. >I bought a RPG inuyasha game(my first inuyasha game ever!) Cool! Which one is it? Is it for the Play Station? There are some Inuyasha games I can't get here, but I was able to get one RPG and two fighting games. The other games are only available in Japan. (Grrrr. I wish I could go there sometime. Oops, I can't speak Japanese. Grrr.) Anyway, I'm really glad you got an Inuyasha game, and I'm glad you like it! 65.80.145.221
hi two fangs >I thought the pictures were at least as good as the anime. Really? Then maybe I'll buy one someday when I get enough money. >The character has big ears and yellow eyes (like Inuyasha, I thought). >Who is it? He's a guy called Kish(Dren) it's from Tokyo MewMew. I mostly watch boyish anime like inuyasha but I sometimes love girl's anime, and that's Tokyo Mew Mew. The manga was fantastic but the anime was bad...even though I still love Dren so I watched it! >I spelled the word "your" incorrectly in my last message. >I typed "you're" instead. I hope you didn't notice it, but I hate when I make a mistake like that! I did but everybody mistakes especially when typing. I make mistakes a lot! But some mistakes I can't figure out myself(>。< so make corrections if you found mistakes on my message.^^ Oh I have to tell u this! I bought a RPG inuyasha game(my first inuyasha game ever!) It's a bit old but it's sooo cool! (@0@) 211.1.219.49
Hi Tiffany, >How was the manga? Were the pictures good? It was very good. I thought the pictures were at least as good as the anime. It seemed even scarier than the anime, too. I'd like to read more of the manga if I get a chance. >The vid that I made about inuyasha and Kouga was being deleted by youtube because of copyright(0.0;) What!!? That makes me mad. I wondered why the video wasn't there anymore. I don't think it should have been deleted. >U could make some inuyasha vid yourself and put it on youtube. No, I'm not as good at that as you are. Besides, I'm very lazy :-) >...because there r a lot of minor characters(and also because there isn't any Inuyasha>,<) I was wondering about one of the characters in your new video. The character looks like a girl, but I'm not sure if that's true. All the others are boys, so that's why I'm wondering. The character has big ears and yellow eyes (like Inuyasha, I thought). Who is it? On a different subject-- I just noticed that I spelled the word "your" incorrectly in my last message. I typed "you're" instead. I hope you didn't notice it, but I hate when I make a mistake like that! 74.162.47.69
Hi two fangs >Have you read any FMA manga? I read two of them, and they're different from the anime, I think. No I haven't. How was the manga? Were the pictures good? Yes I think the manga is very different from the anime. I saw a character that I haven't seen before on the front cover of FMA manga. >I saw you're new video on Youtube. It's really cool! Thank u!^^ I wasn't really sure if I should tell u that I made a new vid, because there r a lot of minor characters(and also because there isn't any Inuyasha>,<) >By the way, what is the song you used in the video?Is it from an anime? No that songs isn't used in anime, but the their other song r used in anime "BlueDragon". The song that I used is called "1or8" by "w-inds."←they r my favorite singer! The vid that I made about inuyasha and Kouga was being deleted by youtube because of copyright(0.0;) well...I DID say on the note that it's inuyasha fan made vid... little sad about it. U could make some inuyasha vid yourself and put it on youtube. 211.1.219.49
Tiffany, Thank you very much for answering my questions about FMA! Yes, you explained very clearly. I was glad to hear that Ed and Al were able to restore themselves in the end, but I was sad to hear about Wrath. I didn't know that there was a movie, so I've missed even more than I thought. The ending of the story seems sad but also happy. Have you read any FMA manga? I read two of them, and they're different from the anime, I think. I like your ideas about Shippo. Maybe he would become a giant and his toys would also become very powerful. He would certainly cause a lot of mischief. I saw you're new video on Youtube. It's really cool! I don't know all of the characters in it, but I love your drawings. They're all great! (But there was no Inuyasha, so I'm sad) By the way, what is the song you used in the video? Is it from an anime? 65.80.159.153
Hi two fangs >It would be great if you could help explain some things! Sure >Mainly, can you tell me if Ed and Al find the Philosopher's Stone? They did but they got it by accident. Philosopher's Stone can only be made by millions of people's death, so Scar decides to make it by using soldiers who were planning to attack his people. Ed and Al tried to stop this but they couldn't. Al's soul was nearly gone because when he was trying to stop Scar but Kinby came and made into Al a bomb. Scar was moved by Ed and Al so he makes Al into a Philosopher's Stone(That way he is no longer a bomb) After all the soldiers disappeared suddenly, Ed came to find Al. And they noticed that there was Philosopher's Stone inside Al. >I thought that Ed finally got his legs and arm restored. Is that true? Yup he did in the end. But he had to go to the other side of the world to be able to save Al and return his body. >What happened to Wrath and Envy? In the movie Warth fought with Glattony who became enormous and unstoppable. This was to make time for Al to go to the other side of the world where Ed was. To go to the other side of the world death was needed. Warth stopped Glattory and told Al to kill himself and Glattory and use their death. Al did as he said and made a door to the otherside of the world.(TдT)cry... Envy tranformed himself into a dragon and fought with Ed for revenge. Their father decieds to kill him self to make Ed go to the other side of the world where Al was. Father's death made a door to go to that world. Envy when to that door and followed his father. From that door Al was able to come and met Ed. I think that's all. Was I able to explain cleary? >What would u think Shippo would look like? Maybe he would become Giant (still keeping his cute figure?) Or his toys become powerful! 211.1.219.49
Hi Tiffany >(sorry for the late reply) That's ok. Please don't worry about it. >I agree. It's somtimes difficult to spell words and also to pronounce it. Absolutely! I used to pronounce many words incorrectly, and it took me a long time to learn them. >It's not fair when Japanese people don't accept Queens English(>。<) Yeah, Queen's English is a little different from American English. Actually, I think it is more difficult to speak. I enjoy watching some British TV shows, and I like to hear the actors speak Queen's English. I agree that it's not fair that it isn't accepted in Japan. Queen's English and American English should both be accepted, I think. Fullmetal Alchemist is no longer popular in Japan? I'm sorry to hear that. I haven't been able to see it here recently. It is on too late at night. It would be great if you could help explain some things! Mainly, can you tell me if Ed and Al find the Philosopher's Stone? I thought that Ed finally got his legs and arm restored. Is that true? What happened to Wrath and Envy? I guess that's a lot of questions--sorry! >What would u think Shippo would look like? I don't know! I can't imagine it either. Maybe he would become a giant fox, in the same way that Sesshoumaru becomes a giant dog. Or maybe he just becomes bigger and fiercer, like Kilala (Kirara?) What do you think Shippo would look like? 65.1.178.15
Hi two fangs(sorry for the late reply) >English words are not spelled the way they sound. >For instance, "Wrath" sounds like "Rath." I agree. It's somtimes difficult to spell words and also to pronounce it. When I've studied about "pronunciation" at colledge, it was a little difficult for me, because the teacher used American pronunciation. I can pronounce with Queens English so at the test I pronounced it that way, ...but I wasn't able to get full mark. I know what American pronunciation is like but it seems like I can't change the way I speak. It's not fair when Japanese people don't accept Queens English(>。<) >I don't think I got to see all the episodes of FMA, so I'm a little confused about the story. I've seen all the episodes so I can tell u if ur confused with the story! It seems Fullmetal Alchemist was very popular in Japan.(I wasn't in Japan at that time) But not popular now. I think Inuyasha is more popular here, cos Miss Takahashi is famous than the comic artist who draws Fullmetal Alchemist.(^^) Ofcourse my best is Inuyasha too! >Shippou becomes so strong that he is able to get the potato chips from Kouga! That's funny idea! I can't image cute Shippo being strong yokai! What would u think Shippo would look like? 211.1.219.49
Hi Tiffany, >Singing Kagome was real difficult. >I used 10 pix of Kagome and used movie maker to make her move. It sure looked like it was a lot of work. I was very impressed by it. Great job! Thank you for making such a nice video! >In my world Kouga wins.(^m^) Yeah, I kinda figured that! I also think you might want to call the manga "Kouga" instead of "Inuyasha." :) >English names gets me puzzled sometimes. Yeah, me too! I hated to study English when I was in grade school. I was very bad at spelling words, because many English words are not spelled the way they sound. For instance, "Wrath" sounds like "Rath." I don't know why there is a 'w' in front. It is silent, like the 'k' in 'knight' or 'knife.' Things like that used to drive me crazy! >And also that you know about Fullalchemist. >Where did you know about it? Fullmetal Alchemist is very popular here. I think it might be as popular as Inuyasha. I knew about it because it used to come on TV every night before Inuyasha. I watched it while I was waiting for Inuyasha to come on. I don't think I got to see all the episodes of FMA, so I'm a little confused about the story. Even so, I really like it a lot--but not as much as Inuyasha! >How do u think the winner is? I agree with you. Hakudoshi would win a fight with Wrath. Hakudoshi is cool! But I didn't know that Wrath had a limited number of lives. >Wrath will have the Shikon no tama and teasing Hakkudohi and gets into fight? >What do u think? Yeah! And while Wrath and Hakudoshi are fighting, Shippou gets the Shikon no Tama, and he becomes a powerful youkai. Shippou becomes so strong that he is able to get the potato chips from Kouga! 65.80.157.93
two fangs Thanx for watching it! Singing Kagome was real difficult. I used 10 pix of Kagome and used movie maker to make her move. >Except...Inuyasha lost! Grrr! Hehehe...sorry! In my world Kouga wins.(^m^) But Inuyasha gets Kagome in the end. >If Wrath and Hakudoushi have a fight, who would win? I didn't know that Larse is called Warth! English names gets me puzzled sometimes. And also that you know about Fullalchemist. Where did you know about it? I guess... Hakudoshi will win. He doesn't die, and only Miko's arrow works on him. And because Warth has a limited life of how many times he can die. How do u think the winner is? >What would they fight about? Crayons? Candy? I think Hakudoshi wouldn't want to have a crayons and candy, but it would be cute if he did!(*´д`*) Wrath will have the Shikon no tama and teasing Hakkudohi and gets into fight? What do u think? 211.1.219.49
Tiffany, I saw your video of Kagome singing, and it's fantastic! How did you do that? It's so amazing. Her expressions are so nice. I like the way she smiles and blinks her eyes. Furthermore, that song is very moving to me, and you're animation of Kagome is so sweet. It made me smile. Also, You're Kouga and Inuyasha video is great! I loved it! Except...Inuyasha lost! Grrr! I also enjoyed your Fullmetal Alchemist videos. When I saw Wrath in one of them, I started to think about Hakudoushi, and I wondered...If Wrath and Hakudoushi have a fight, who would win? What would they fight about? Crayons? Candy? 74.162.61.7
Hi two fangs >Is it a spoken test or a written test? It's both. This test is in 2 parts, First part of the test is mainly reading, and a bit of writting. You need to be able to pass the first test, then you will be able to do the speaking test. >What other anime songs do you like? Well there's lots... Ofcourse inuyasha songs includes too! go to my channel ↓ I have a lot of favorite songs there. http://www.youtube.com/user/TionaTachibana And I made a short vid of inuyasha there. 211.1.219.49
Hi, Tiffany, The English license test sounds very hard! Is it a spoken test or a written test? >I failed this Lower Grade1 last year...I needed only 2 more points to pass! You can do it! I didn't know that "Do As Infinity" had given up singing. Yes, maybe that's why the singer was so sad. It makes me sad, too. >Because I only know minor musics mostly used in anime songs, What other anime songs do you like? 65.1.178.141
Hi two fangs >What is an English license test? If u have this in Japan, it will be very useful in finding jobs And it also shows haw well u know English. Upper Grade1 is the highest and what I'm going to take is Lower Grade1. It's for Japanese only. I failed this Lower Grade1 last year...I needed only 2 more points to pass! So I'll try hard this year. >I remember seeing Kuwata Keisuke and also YUI. I don't know what songs they sing but I heard their names before. I'm not a expert too on music. Because I only know minor musics mostly used in anime songs, and I don't know much famous songs out now in Japan. Yes I like Fukai Mori! I was little upset when "Do As Infinity(the group name that sings Fukai Mori)" Gave up singing anymore...(T.T)cry I haven't seen the live performance, but maybe they were crying cos it was their last performance. 211.1.219.49
Hi Tiffany, What is an English license test? Anyway, I think you'll do fine on an English test. >Really? Are there any singer that u like? Well, I don't know all the names, but I remember seeing Kuwata Keisuke and also YUI. I am not an expert on Japanese music, though! Of course I also enjoy seeing videos by singers of Inuyasha songs. By the way, I saw a video of "Fukai Mori." It was a live performance. During the song, the singer began to cry. Have you seen that one? I always wondered why she was crying. >U can watch Mermaid's Forest episodes with English subs! Thanks for telling me that! Yes, I was able to see some of the episodes! You're right, it can be hard to sleep afterward. >I think I'll want that too if he's in it!(^ー^)hehe Yeah, I always get the American calendar, even if I can't get the Japanese calendar. Kouga is usually in the American version. Naraku, Kagura, and Kanna are sometimes in it, too. 65.1.178.141
Hi two fangs >Your English is amazing, so I don't think you need to use a dictionary. Thanx but I'll need to use dictionary to learn more vocab for future. And there's English license test that I have to take soon. >Sometimes I watch Japanese music videos on YouTube, Really? Are there any singer that u like? >I watch it sometimes. U can watch Mermaid's Forest episodes with English subs! I started watching it on Youtube. NB don't watch it at night! You won't be able to go to sleep ((◎д◎;))shaking... >Come to think of it, he was in the American Inuyasha calendar last year, I think I'll want that too if he's in it!(^ー^)hehe 211.1.219.49
Hi Tiffany, Thanks! >I think I translated wrong. You didn't translate wrong! "Mermaid's Wood" and "Mermaid's Forest" are both correct English. So you can say either one. I don't know why "Mermaid Forest" was chosen for the American version of the anime. Your English is amazing, so I don't think you need to use a dictionary. >He's called Kamenashi whose in a group called "KAT-TUN" I don't think I've heard of KAT-TUN before. Sometimes I watch Japanese music videos on YouTube, but I can't always read the names of the singers. >By the way do u watch "YouTube" often? I watch it sometimes. I've been able to see some clips from some anime. For instance, I saw the opening titles from "Urusei Yatsura." I haven't seen a whole episode yet. >What I wanted to see most was Kouga! but he wasn't in it agai...!!!(ok I'll stop here) That's ok, go ahead and say it! :) I'm sorry that Kouga wasn't in the calendar this time. I wish that he would be included more often, too. Come to think of it, he was in the American Inuyasha calendar last year, but the American calendar uses older pictures. It is not original artwork like the Japanese calendar. (That's why I love to get a Japanese calendar!) 74.162.60.193
Hi two fangs Don't worry about replying late(^ω^) Mermaide's wood... forest. I think I translated wrong. I always get confused when translating. I think I need to use dictonary to be accurate, instead of thinking it out in my head. >I read somewhere that Yuta (is that the boy in the story?) Yup thats right! it was Yuta. So 500years ago was right then! >Who is the singer? He's called Kamenashi whose in a group called "KAT-TUN" I don't like him because he's a real show off. And in my opinion he doen't look like the character he's acting. But I would like to read it in manga too. In the calender I especially liked the cover too and Miroku and Shippo's pix. It's co cute. What I wanted to see most was Kouga! but he wasn't in it agai...!!!(ok I'll stop here) By the way do u watch "YouTube" often? I often use this site to see anime.(that includes inuyasha too) 211.1.219.49
Hi Tiffany! I'm sorry I haven't been back here in a long time. >Mermaide's wood isn't popular as Ranma or inuyasha. That is understandable! I didn't think anything could be as popular as Inuyasha. :) I looked for some more information about Mermaid's Wood, and I was finally able to find some. It is called "Mermaid Forest" here, and there is an English DVD. It is expensive though, because all the episodes are included. So I will try to find the manga. >I'm not sure if it really was 500years ago(sorry! might have got a little mix up with inuyasha. I think you were right, though! I read somewhere that Yuta (is that the boy in the story?) ate the mermaid's flesh 500 years ago. >「一ポンドの福音」 My dictionary says "fukuin" means "good news", so maybe it is "One Pound of Good News"? Maybe that isn't right. Anyway, I haven't read it either. I didn't know about it until you told me! You don't like the singer who acts in the drama? Who is the singer? >Yeay! welldone! >It's so cool isn't it! Thanks! Yeah, it's really cool! I especially like the picture on the cover. I think I'm very lucky that I was able to get it. 66.21.128.20
Hi two fangs Mermaide's wood isn't popular as Ranma or inuyasha. But theres a anime version. >It seems that the story begins 500 years ago, just like Inuyasha. I'm not sure if it really was 500years ago(sorry! might have got a little mix up with inuyasha. Anyway Miss Takahashi really likes old story setting.(^^) In Japan today Miss Takahashi's old story 「一ポンドの福音」“one pound ....umm...I don't know how to translate this. "Ichi-pondo no fukuin" has been made into a drama. I haven't read this story. Have you read it before? and I haven't watched the drama because I don't like the singer who acts in it(`д') >Oh, by the way, I finally got the new Inuyasha calendar! Yeay! welldone! It's so cool isn't it! 211.1.219.49
Hi Tiffany Thank you very much for telling me about Mermaid's Wood. It sounds very scary! I didn't know Takahashi Rumiko made such a scary story. Is it a very popular anime series? It seems that the story begins 500 years ago, just like Inuyasha. I think Takahashi Rumiko might have an interest in that period of history. But anyway, I will try to find a manga of Mermaid's Wood. I am very curious about it now. Oh, by the way, I finally got the new Inuyasha calendar! I had ordered it last month, and it finally got here this week. It came all the way from Japan, and I'm so glad to have it. 66.21.132.174
Hi two fangs >Can you please tell me a little about it? Sure! The story starts with a guy(forgot his name) searching for mermaide. He wanted to know anything about mermaide to become a normal human again. The reason why he isn't normal is because he has eternal life and dosen't get old. He became like this when he ate a mermaide 500 years ago. He finds a place where there's mermaids village and meets a girl Mana. Mana was kidnapped by old ladies, the old ladies aims where to eat Mana. The old ladies were all mermaids, and to keep them alive and have beautiful body was to eat a women, who ate mermaides meat and was able to get eternal life and beauty. Most people who ate mermaids meat gained eternal life but changed into ugly monsters but Mana didn't. Thats why the mermaids trys to eat Mana but the guys saves her. As they both have eternal life, they decides to travel together. And the stories continues to show their travles in different times. I has more violent scenes...really scary and I was very shocked! Wasn't able to see the rest cos my mom stopped me from waytching it (because she didn't want my younger sister to watch it with me) 211.1.219.49
Hi Tiffany, >my class mates saw it and said "Thats pokemon right?" That's funny! But I understand why it made you angry. >But it became a little more known when Miyazaki Hayao's "Spirited Away" got an Academy Award. Oh, yeah, Miyazaki Hayao! I love his movies! You're right, people here know more about manga now because of Miyazaki Hayao. Some of his movies were brought here by Walt Disney, and they've become very popular. Last year, there was a TV special about Miyazaki's movies. Each night, a different movie was on TV. 「人魚の森」"Ningyonomori?" I never heard of that! Can you please tell me a little about it? It is scarier than Inuyasha? I want to see it! >I didn't know that Bugs Bunny was thought to be not good for children. I think some old cartoons might have too much violence for kids. There were a lot of guns and bombs and stuff in some of those old cartoons. Some of that stuff is cut out now. (like Daffy Duck gets shot by Elmer Fudd). Of course, I watched them when I was a kid, too, but they weren't cut then. Actually, I think it's silly to cut them. 68.210.116.165
Hi two fangs >Most adults don't watch cartoons here In England it was same too. Even teenagers don't watch it often. I remember when I was doodling manga, my class mates saw it and said "Thats pokemon right?" in my mine:"NOO! it's my original and it's not pokemon!"(manga wasn't really well known then) But it became a little more known when Miyazaki Hayao's "Spirited Away" got an Academy Award. You were suprised the first time you saw inyasha? Takahashi Rumiko's other story 「人魚の森」(mermaid's wood) is more scary to watch...(0д0;) I didn't know that Bugs Bunny was thought to be not good for children. I used to wath it every day when I was a kid. >I got to see it on DVD, though :) hehe congratulation! \(^▽^)/ yes inuyasha voices are different in English. But I think their voices match well(except inuyasha's voice which I heard a little odd to me) 211.1.219.49
Hi Tiffany, Thanks! 遅れましたが、あけましておめでとうございます! Yes, in America, people think "cartoons are for children only." Most adults don't watch cartoons here. They are not very familiar with Japanese anime (except Pokemon and Yu-Gi-Oh, etc). When they see some Japanese anime, they are surprised by the violence it sometimes contains. I was even surprised the first time I saw some! I've seen a little bit of "One Piece," but I didn't know that a cigarette was changed into a candy! I understand why they did that, though. Even "Bugs Bunny" is censored for children here! Inuyasha is very scary sometimes (I love it!) So I'm also happy that Inuyasha isn't changed... But! Even though it is on late at night here, I noticed one small change in one episode. It is when Miroku first appears, and sees Kagome bathing. Kagome is naked for a short time, and it was cut out of the American broadcast. I got to see it on DVD, though :) Of course, the voices are changed, too, because it is broadcast in English here... but I can hear the Japanese voices on the DVDs. That's why I like to get the DVDs! 74.162.60.148
Hi two fangs First...Happy New Year! >But I think it is on at night because it is too scary for children to watch. I heard that America is very careful noy to show any anime that has... blood or what children shouln't copy. I saw a TV program about "Japan's anime shown in different countries". I was suprised to see that there was a same anime shown in America like in Japan, but certain parts were being changed. For example do you know anime"One Piece"? The character who's always smoking, in America's version this character doesn't smoke(because cidarette is cjanged into a candy) And some sense which has blood, in America version this sense is same but with no blood. It really shows America is protecting children! I'm so happy to know that inuyasha hasn't been changed at all in America. If theres no change made in inuyasha, maybe then it has to be on nights. 211.1.219.49
Hi Tiffany, Thank you very much for sending me a Christmas card! Yes, thank you, I had a very happy day. I hope you had a very happy Christmas too! >I wish I was Kouga... You can be Kouga if you want to be. But I'm glad that you are Tiffany. (because I think Kouga can't draw pictures!) >Hey inuyasha should be on days to watch!(`д´)/ I agree! But I think it is on at night because it is too scary for children to watch. Sometimes I will stay up late to watch, especially if some of my favorite episodes are on. I'm glad that you got to hear a drama CD from "Tokiwo Koeru Omoi." I wish I could hear one. But of course, I still don't understand Japanese. I'm waiting for your picture! 66.21.132.73
To two fangs ★Merry Christmas! wish you have a very happy day!★ You were inuysha? You are lucky to become the character you like best! I wish I was Kouga... Inuyasha is on TV on night? Hey inuyasha should be on days to watch!(`д´)/ Are you watching it still in nights? >Have you heard the drama CDs? I heard one from "Tokiwo Koeru Omoi" The voice actors talks are so funny! Theres some more Drama CD's but I haven't got one. Yes please wait a bit for my pix! ★★★★★★★★★ 211.1.219.49
Hi Tiffany I'm glad you were able to see the book and read a few pages. The questionnaire is fun. You were Sango? That's cool! Who's reincarnation was I? Well, 「あったりめーだ。俺は犬夜叉だぜ!」 :) I have some Inuyasha DVDs, but not all. I taped most of the episodes from TV, too. So some are on DVD and some are on tape. Inuyasha still comes on TV every night here, but it is on late at night. I have all the DVD movies, but the drama CDs are not available in America (I'm sad about that). Have you heard the drama CDs? Yes, I really like your drawings! I understand that you haven't got time to draw, though. I'll wait until you have more time. I'm looking forward to seeing another one of your pictures! 66.157.103.7
Hi two fangs >Have you seen it? A little bit...I borrowed the book from a friend and looked at the pictures ages ago, and the second time I saw this book was went I was in the book shop and read a few page. Whose character reincarnation were u? I was Sango. You watched it more than me?! wow! That means u have a all inuyasha DVDs? and do u have all the DVD movies with extra Drama CD in it? I only watched it on TV. And some are copied on tape. You like my drawings? thanks! I would like to draw another pix. But I haven't got time these days... Maybe I can draw one in winter holidays.(I would have alot of time then 211.1.219.49
Hi Tiffany, Yes! The book has a questionnaire to find out whose reincarnation you are. Have you seen it? Thanks for telling me why you like the anime more than the comic. I haven't been able to read much of the comic, but I love the anime for the same reasons you do. I think I've watched it about as many times as you have! After I've seen the anime so many times, I've begun to notice that some episodes are drawn in different styles from others. I think there is one style that I like best. Did you notice the different styles? I also love the way Takahashi Rumiko draws her comics. There is a chapter in my book that shows how she draws Inuyasha, and I was amazed by it. Her work is good to study. Speaking of which, I also love the way you draw Inuyasha! Are you going to draw another picture soon? (I'm hoping so!) 66.157.103.160
Hi two fangs! "Inuyasha Profiles"? I think I know that! Does it have a questionnaire on the last page? to find out which character is close u? >I also wonder what might happen when Rin grows up. Me too. I bet she'll be a beautiful girl...(imagining...) >Is it because there is more added to the story in the anime? Thats the one reason I like anime. Another reason is that I like the actions of the moving charaters, musics used, and love to hear the voice actors. And I get real excited to watch it!(watched over about 3times) But that doen't mean I don't like comic! I adore Takahashi Rumiko's drawing technique. I spend long time looking at her work for my study of how to draw manga. 211.1.219.49
hai-tilihalani- koewokaketekuretearigatou watasimoinuyasyaga daisukidesu adobaisuarigatou watasiha eigomogatagatade tuuzinaikamositenaikedo korekaeayorosikune gannbaxtutekakikomuyo matane 220.148.199.209
Hi Tiffany! You got the Inuyasha calendar! Cool! I'm glad you finally found it. I'll keep looking for one, too. Last year I found one on ebay. I guess the most recent Inuyasha item I bought was a book called "Inuyasha Profiles." It gives a detailed description of all of the characters and their abilities, etc. It also tells their ages. For the youkai, it lists the ages in "human years." There's even a profile of Takahashi Rumiko! There are also some comments on the characters from Takahashi Rumiko. My book is in English, but I guess it was translated from an original Japanese book. Yeah, the relationship between Sesshoumaru and Rin is interesting. I remember that Jinenji said that Rin was like Kagome. Maybe she is, a little. I also wonder what might happen when Rin grows up. You think the anime is better than the comics? Is it because there is more added to the story in the anime? (Yeah, the last episode could have been better!) 74.162.53.35
Hi aiko こんにちはあいこさん Nice to meet you aiko my name is Tiffany. And I love "inuyasha"! 初めましてあいこさん,私の名前はティファニーです。「犬夜叉」が好きです! You don't know what to do first? 最初にどうしていいか分からない? How about introducing your self? なら自己紹介してみるのはどうかな? 211.1.219.49
haximetedala------- hazimetekitakara dousiteiika wakaranaiyo 220.148.199.209
^−^@> 60.36.217.18
Hi two fangs >what do you think will happen to Sesshoumaru? I well want Sesshi and Rin to be together at the end. Sesshi really changed alot when he's with Rin, and Rin loves Sesshi. It would be nice if there are together(ofcourse that is when Rin is grown up! >I don't know if the anime is close to the books. Some anime episodes are close to the comic. Most changes that are made for anime ver. are more good than comics! (except for the last episode...) I bought "inuyasha calender"!!! yeah! found u at last! phew...took me long time to find it. Have u recently bought any items of inuyasha? 211.1.219.49
Hi Tiffany, You didn't like Kikyou, but now you think Kikyou and Inuyasha should be together? That seems like a big change! I guess I always felt sorry for Kikyou. I liked her, but I liked Kagome more. Speaking of the story's ending, what do you think will happen to Sesshoumaru? Yes! Takahashi Rumiko is the best! Inuyasha is the best story I have ever seen. I think you've probably read more than I have. I only have the first twenty books, and I'm a slower reader than you. I've seen all the episodes on TV, but I don't know if the anime is close to the books. 74.162.51.33
Hi two fangs >Maybe some Inuyasha fans don't like Kikyou I'm one of the inuyasha fan who doen't like Kiyou! Well I didn't like her at first, but I began to feel sorry for her as the story when on. Takahashi Rumiko's the best! I like her ideas and Takahashi worlds. ...I only read up to 34. I'm a real slow reader. I want to know the latest story too! May be u read more story than me. 211.1.219.49
Hi Tiffany, Your idea for a happy ending is great! I wish I had thought of that. Yes, maybe Kagome could meet a guy who is a rebirth of Inuyasha. Then Kikyou and Inuyasha can be together, and they can remain in the time where they belong. Maybe some Inuyasha fans don't like Kikyou, but I have mixed feelings about her. I like Kagome as well as Kikyou, and I feel a little sad for them both. I think Kagome must return to her own time, so it is best if Inuyasha and Kikyou remain in theirs. (I hope Kagome can still visit, though!) I guess some Inuyasha fans might think that is a sad ending. Anyway, I'm also curious to know how Takahashi Rumiko will end the story. Her stories always surprise me, and I like to be surprised! I've not been able to read the latest stories, so I don't know what is happening. Have you been reading the latest stories? Is it very close to the end now? 65.1.151.23
Hi, Two fangs First sorry I haven`t wrote to you for a week! Yeah may the endig could be sad... I sometimes think of a sad ending... when "Shikonn no Tama" problems has all been solved, maybe Kagome wouldn't be able to go back in time. But that would be too sad to end! Anyway I don't want see an ending like this in inuyasha. And like u said if it's a perfect ending, that would be the best! I agree with what u said about Sango and Miroku having a lot of Kids! I bet they will in futher after defeating Naraku. umm...It would be nice if inuyasha and Kagome got together... but I think Inuyasha will be together with Kiyou(who will be back in human by using "Shikonn no Tama"perhaps?) Maybe Kagome will meet a new guy who looks just like Inuyasha(in human ver.)at present time where she belongs to. The guy that Kagome met is rebirth of inuyasha! Just like kagome is rebirth of Kiyou! ...I made up this happy story just now. I don't know if u agree with it or not. But anyway! I'm really curious to know what Takahashi Rumiko is thinking about, how to end the story! 211.1.193.77
Hi, Tiffany! Well, I sometimes think about what kind of ending Inuyasha should have. Although I'd also like a happy ending, I sometimes feel that it ought to be sad. It seems the most honest way to end, because I think Inuyasha is a tragic hero. Maybe he isn't, and I am wrong, but that's the way he seems to me. I guess it doesn't matter to me whether the ending is happy or sad, as long as it seems right and complete. I don't want a contrived ending or one that is left open. The ending should be like the entire story...perfect! Of course, if a happy ending can be made, I will be happy too! (Ok, that didn't really explain the ending either, so I'll add some more to your idea for a happy ending:) After Inuyasha and Kagome defeat Naraku, the Shikon no Tama becomes purified. Kagome marries Inuyasha, and they keep the whole world peaceful and safe, using the power of the Shikon no Tama. Also, Kagome still studies hard and does well in school. Well, maybe they're still too young to get married yet, so they wait until Kagome finishes her education. Meanwhile, Kouga keeps chasing Kagome and getting into fights with Inuyasha. Finally, Miroku marries Sango, and they have a lot of kids. Well, that's not too good....but I'm not a very good writer! 65.1.151.93
two fangs It seems like every one don't agree the ending too. I met 2 inuyasha fans this week, and they also said that didn't like the endings too. >How do you think the anime should have ended? Umm...thats a difficult to think...but I wanted to be a happy ending! Something like..."Shikonn no tama" were been all collected by inuyasha, and Naraku is defeated.Yeah!(That doesn't really explain the ending but never mine(^.^;) do u have any good idea of how it should end? 211.1.193.77
Hi Tiffany, I agree! I didn't like the way the anime ended either. It seemed incomplete. If there will not be any more episodes, I think they should have made an original ending, like you said. Because the anime seems incomplete, I hope they will finish it someday. How do you think the anime should have ended? What would you like to have happened? Let me know when you find the calendar. I'm keeping my fingers crossed! 74.162.52.59
Hi two fangs! >I continue to hope that there will be more anime or movies. Me too! I would like to see the continued anime. The last episode of the anime I didn't like it much. They should have ended the story or make an original new story to end. Don't u think? I'm still searching for the calendar but I can't find it still... but I'll get it somehow before next year! 211.1.193.77
Hi, Tiffany, I'm glad you enjoyed drawing the picture even though it took a long time. It was worth the effort! There is a new Inuyasha calendar? I'm glad to hear it! I was able to find one last year on the internet, so I got one. Yes, it's great that there are still new Inuyasha calendars being made. People still like Inuyasha! I continue to hope that there will be more anime or movies. Thanks for telling me about the new calendar! I hope that you will be able to find it. I want to find it, too. 74.162.52.132
two fangs That pix took me a long time but it was very to fun draw! I'm glad to hear that u like it! thanks u!(^0^)/ U know what when I was shopping a saw a new inuyasha calender is on sale! I searched for one but I wasn't able to find it... It's very nice that people making calender use inuyasha, even though the anime's finished! Because most finished anime are no longer used for calenders. It really shows that inuyasha is still popular among people. Did u buy any inuyasha calender before? I've got the 2005 inuyasha calender! 211.1.193.77
Tiffany! Wow, that is amazing!! Your picture looks just like a comic book! You're an excellent artist. It is exactly what I wanted to see. In fact, it is better than I could imagine. Kagome is so cute! I love the way you drew her. She is absolutely perfect. So is Inuyasha! They look so happy sitting in the shade of the tree on such a beautiful summer day. It makes me happy to see it. Thank you very much for drawing such a wonderful picture! >I like when inuyasha get's a little shy with kagome, and I like when he does funny things! Me too! Inuyasha's confrontation with the bicycle is one of my favorite things! Thanks for telling me about ヘンナ子ちゃん. I think you're a great manga artist! I hope I get to read some of your manga some day. 65.80.157.50
Hi two fangs >Does your original character have a name? Some has and some don't but the one with the umbrella that u said has a name. It's ヘンナ子ちゃん(hennako)I used this character in comedy manga I draw. Ta-da!! I finished the inuyasha pix today! http://inuyasha.rumic.gr.jp/pbbs/bbsnote.cgi?fc=repost&l=7485 I don't know if I was able to draw what u said but I tried. >What kinds of Inuyasha do you like to see? I like when inuyasha get's a little shy with kagome, and I like when he does funny things! like...mending Kagome's bicycle that he broke, but the bicycle ended up like a art work!(that was soo funny! 211.1.193.77
Hi Tiffany, You're welcome! Does your original character have a name? Who is the little girl with the umbrella? She is so cute! And the flowers are very pretty, too. I also like your mermaid. You drew her hair so well, not to mention her scales and fin. It's a lovely picture. She seems to be crying though, and I wonder why she is sad. >It's when inuyasha was talking about his childhood to Kagome. I remember that episode! I felt sad for young Inuyasha. I'm so glad that you'll draw another Inuyasha picture!! >Tell me, what kinds of inuyasha u want to see? Well, there are many kinds I like to see! I like to see Inuyasha sitting alone in his tree, thinking. I also like to see him sitting with Kagome, or visiting her in the modern age. Or, how about Inuyasha and Kouga arguing or fighting? Then there is the New Moon Inuyasha. I can think of a lot more! What kinds of Inuyasha do you like to see? 66.21.155.109
Hi two fangs! >All of your drawings are wonderful!! Thanks!(*^-^*) >Are some of these characters your own? I didn't recognize some. Yes it's my original character that I thought of ages ago. The inuyasha pix I copied it from the TV screen. It's when inuyasha was talking about his childhood to Kagome. Then there was a image of child inuyasha running away from te demons. When I saw this I really loved inuyasha's face so I sketched it! It's nice to hear that you like his expression too! OK I'll draw inuyasha next! Tell me, what kinds of inuyasha u want to see? or any actions of inuyasha u like. 211.1.193.77
Hi Tiffany! All of your drawings are wonderful!! Thank you so much for sharing them. Are some of these characters your own? I didn't recognize some. Anyway, they are all great! You should be proud of them all. Oh, I love your Inuyasha! He looks like he is fighting someone, and I think he might be saying 「俺は負けない!」 I really like the way you drew him. His expression is perfect. Please draw him some more! Also, thank you very much for telling me more about the interview with Kaoru Wada! I really enjoyed hearing it. The main theme music for Inuyasha is one of my favorite pieces of music. It is strong and heroic and stirring. It sounds just like Inuyasha. I think all of Kaoru Wada's music is perfect. 74.227.143.52
Hi two fangs >Which Inuyasha music CD do you have? the one I got is "TV Animation Inuyasha Original Sound Track" >I'd like to hear more about the interview. Sure I'll tell what I remember. He was talking about the main theme music for inuyasha. He says usually other music composers use all kinds of instruments, to hear if it all sounds right. But he only used guiter to compose. The reason is he didn't have much time and he was in a rush to make it. As a result the inuyasha music was made. He says it's just as he imagined! Thats all I can remember! >Did you ever try to draw Inuyasha? I did before! but that was ages a go... this is my friends homepage and my inuyasha pix is on there. Other pix are drawn 4years ago, a bit crap... but the inuyasha Pix I still like it very much http://www.princessmoony.20m.com/photo3.html 211.1.193.77
Hi Tiffany, Thanks for telling me about the interview with Kaoru Wada! I'm a big fan of his, and I'd like to hear more about the interview. I didn't know that he composed with only a guitar! I'm glad I know that now. I always wonder how he can write so much great music. Yes, he is a genious! Which Inuyasha music CD do you have? Also, I hope that you'll draw another picture soon. Did you ever try to draw Inuyasha? 66.21.155.225
Hi two fangs >Kaoru Wada is the composer of the background music for Inuyasha. Ahh! Now I know him! I got one of the Inuyasha music CD. There was a short interview of his and he said it didn't took much time to think of it. And he used only guiter to compose! I think he's a real guinius to think of a nice music in short time! 211.1.193.77
Hi Markus Thanks for explaining it for me! Now I get it! umm...maybe that's why Ataru be came prevert(so Lum gets away from him? >Ataru is so poor..... but Ataru is better with Lum than Shinobu! Is there any movies you like in Urusei ratura? 211.1.193.77
Hi, Tiffany! I've tried a Ramune in a plastic bottle, and enjoyed it very much. A friend told me that it is better in a glass bottle, though. The marble is really fun! I'm looking forward to getting some more Ramune at the Japan Fest. Yes, I really prefer to live in the country, too. I get lost in a city. I enjoy the quiet of the country, and I like to walk in the woods. It is very relaxing. On the other hand, there are no Japanese stores here! Kaoru Wada is the composer of the background music for Inuyasha. All of the symphonic music for the movies and the TV series was written by Kaoru Wada. I love all of the music, and I have some Inuyasha soundtrack CDs. There is a musical theme for all of the characters in Inuyasha. Sango's theme is sad, Miroku's is serene and a little mischievous, Sesshoumaru's is scary, and Shippou's is playful. Kouga has a theme too! It is fast and heroic. It's called "Yourouzoku Kouga." >I really thank inuyasha too! >I love it so much! So do I! 65.80.144.55
こんばんは、Fumi, あなたの犬夜叉は話せますか?Cool! 聞きたいです! メッセージをどういたしまして。 I'm not sure but I think "It (dioramic town) is shining for the light of hope". 自信がありませんが、「(ジオラマの街が)希望の光できらめいている」だと思います。 それをありがとうございます。好きです。 「かげろうのはねで羽ばたいた夢は」 "The dream which flaps with ant-lion's wings" I feel it is difficult. What do you think about this? The wings are very delicate and weak. So the dream is also very delicate and weak. それは良いと思います。 そして"The dream which flutters with fragile wings"を考えています。 これについてどう思いますか。 「君と僕との探し物」 "...is the thing you and I are seeking" これは正しいですか。 Do you think Inuyasha is close to an end? Yes,I do. But I have no idea how it comes the end. これは悲しいです。 話は幸せな終わりがあるといいです。 I hope it has a happy ending. 65.80.144.55
Yo!!Dear Tiffany!!!! >And can I ask one more question? >I read the "Urusei Yastura"No.1 and found out that Sinobu loved Ataru at first didn't she? >The Shinobu I know hates Ataru so I'm confused. >Shinobu started to dislike Ataru when Lum appeared? OFCOURCE!!! If all questionz that you ask is easy for me enough to answer,I shall answer to you!! So please ask me!!! By da way, Shinobu you know is always hatin' Ataru.But tha beginning of the this story, She loved him!! But every situation started to change!!So Lum's appear!!! Lum and Ataru played tag! Lum's father suggested him tag!! If ataru couldn't catch LUm,her father would control the earth we live!! If ataru could catch Lum,Her father would gave up controlin' the earth!!! AS A RESULT,Ataru won!!!! THis good success's background-Shinobu's power!!! Oneday Ataru said "If I could catch Lum,So please get marry me!!!!SHINOBU!!!!" so Shinobu accepted!! So ataru was glad to hear her"YES". He runnin' repeatin' "MARRY ME MARRY ME........."many times!! So lum caught ataru's words:"MARRY ME" She misunderstand his word!! SO She thought that Ataru wanted to marry her!!!!! She accepted!!!!! AS A RESULT,She kissin' him. so Shinobu started to hate Ataru!!!!!!! Ataru is so poor..... 116.0.210.147
Hi Fumi! Your inuyasha speaks?! that super cool! I want it too! Unfortunately I don't have a blog. But when I make one I will try doing that. Yup sure! I'll tell when I draw a new pix! 211.1.193.77
Hi two fangs! >I'm especially looking forward to drinking Ramune! I remember when I first drank Ramune. That was when I visited Japan on hoilday. It's a bit like Ginger ale, but a lot more sweat. I like the little glass ball inside the Ramune, I've always tried to get it out from the Ramune bottle. (If you don't know what I'm talking about maybe you'll get it went you go to the Fes) I think it's nice to live in someplece like where your living! I prefer country than city. I live in a country too, It's relaxing. >I also love the music of Kaoru Wada. ?... I don't know her, was she singing "la~lala...?" I really thank inuyasha too! I love it so much! 211.1.193.77
Yo Markus! Sorry I worried you. I was real busy last week! Thanks for telling about the ending. Now I really want to see that episode plus read the manga. And can I ask one more question? I read the "Urusei Yastura"No.1 and found out that Sinobu loved Ataru at first didn't she? The Shinobu I know hates Ataru so I'm confused. Shinobu started to dislike Ataru when Lum appeared? 211.1.193.77
Hello,Dear Fumi. you and two fangs are talkin' about this? http://www.fortunecity.com/rivendell/hobgoblin/1026/trans/music/InuyashaOP3.html If this is,I like it too!! I hope so. By tha way, >I know Urusei-yatsura. Long time ago, I went to see the movie. >When I was a child , I saw it on TV. I like the theme song. Really!!?? I'm glad to hear that. Who is you favorite character of Urusei-yatsura? SO see ya later!! 116.0.210.147
Hello, Everyone My Inuyasha speaks [ Fugya〜],when Kagome's voice says [Sit,boy!]. Tiffany, I have a blog and I use it for pasting the picture on. If you have one, please try it. And please tell me you put your new pix on there again. Two Fangs, Thank you for your message. I'm glad you like "dioramic town.". 私はあなたが「ジオラマの街」が好きでうれしいです。 「希望の光できらめいている」 "The light of hope is shining." これについてどう思いますか?What do you think of this? I'm not sure but I think "It (dioramic town) is shining for the light of hope". 自信がありませんが、「(ジオラマの街が)希望の光できらめいている」だと思います。 「かげろうの翼で羽ばたいた夢は」 " The dream which flaps with ant-lion's wings" I feel it is difficult. What do you think about this? The wings are very delicate and weak. So the dream is also very delicate and weak. 犬夜叉の話は終わりに近づいていると思いますか。 Do you think that Inuyasha is close to an end? Yes,I do. But I have no idea how it comes the end. はい、そうおもいます。でもどんな終わりになるか見当もつきません。 Nice to meet you, Markus, I know Urusei-yatsura. Long time ago, I went to see the movie. When I was a child , I saw it on TV. I like the theme song. 71.228.186.9
Hello, Tiffany, You're welcome! I thought that drawing on a computer would be more difficult than using a pen, but you're obviously very good at it already. I'm surprised that you only just started! Sure, I'll tell you about the Japan Fest when I go. It is still a couple of weeks away. I'm looking forward to trying some Japanese food and hearing music, etc. (I'm especially looking forward to drinking Ramune!) You're English friend is an anime fan? She's lucky to have a Japanese friend! Yes, I've heard that there are "anime conventions" here in America, mostly in big cities. Unfortunately, I live a long way from any big cities. It seems that I live in the middle of nowhere. (It's called the "Rural South!") It's not that bad, really. There's not a lot of culture here, but the people are very nice. I'm glad you like the music from Inuyasha! I'm also glad to hear that Inuyasha's music is popular in the anime music ranking. Thanks for telling me that! Also, I like the same songs you do, but my very favorite is "Change the World." After that, I like "My Will," "I Am," "Dearest," "Every Heart," "Fukai Mori,".... I think I love them all! I also love the music of Kaoru Wada. "Hanyou Inuyasha" and "Toki o Koete Kagome" are two of my favorite pieces of music of all time! I have to thank Inuyasha for introducing me to all this great music. I had never heard a Japanese song until I saw Inuyasha. Now I love it! 65.80.145.120
Hi, Markus, I'm glad I didn't mistake about Lum! Yes, Inuyasha is very strong! That is so cool. I think Kagome is also strong, but in a different way. Needless to say, she is cute as well! I like her because she's smart, strong, and quick-tempered. She's a good match for Inuyasha! (I think she makes him "sit" too much, though!) I agree that this story does seem to be about those who don't know love finding it. Inuyasha, Sesshoumaru and Kouga seem to be unkind at first, but they learn to become gentle later on. So far, I've got the first 18 Inuyasha comics in Japanese, but I haven't been able to read very many yet... Yes, Ranma is hilarious! I've only seen 6 episodes, but I want to see more, and read the comics. Alright, if I can see Mezon Ikkoku, I'll tell you my thoughts of it! 65.80.145.120
YO!!Dear Tiffany!!!!!! I MISS YOU!!!!!! Thank you for sayin' "YES" to my opinionz. >Oh I just wondered...how did this manga end? did Ataru and Lum get together? Well....According to TV,Ataru and Lum were kissin' each other.So this scene is end of "Urusei-yatsura" But....Takahashi Rumiko said that Ataru would marry Lum.So he is married Lum! So see ya later!!!!! P.S I'm glad that you come! Your coming makes me so happy. I feel so good. 116.0.210.147
two fangs sorry I forgot to answer one question of that u've asked me >Do you like any of the music from the Inuyasha anime? All music are good! but one of my favorite is "Owarinai Yume" "ANGELUS" "Every Heart" and "Dearest" The TV I've watched (anime music ranking 500) there were lot's of inuyasha music too."ANGELUS" was in 30~40! 211.1.193.77
hi two fangs >You're using a computer to draw? You're using it well! Thanks! I only just started using a computer so I want to get more good! >there will soon be a "Japan Fest" in a city that is not too far away. That sounds fun! If u went there u have to tell me that u've seen! My England friend loves anime and loves to cosplay.(in one word to discribe her she is "OTAKU" She always go to "anime conventions". Is this in America too? and do u go someplace like this too? 211.1.193.77
hi Markus! >Rei is so nice.But lum is so cute. I'm a man. Man loves woman.^0^ I can say the same too! I'm a girl and girl loves man(^i^ >So i love woman-lum! I think Lum is the most sexy chracter in "Urusei Yatura" isn't she? I like her Character too! Especially when she gets jealos about what Ataru does all the time. Oh I just wondered...how did this manga end? did Ataru and Lum get together? 211.1.193.77
Yo,dear Two Fangs! so,I have one question, Where Tiffany at? By da way, >Thank you for tellin' me your thought and precious opinion. > Lum is from another planet, right? Yeah!You are right. You know it very well. I like Inuyasha and Kagome too. Cuz Not to say,He iz so strong. Maybe this story tells us that Da person who doesn't know A LOVE gets to know it. And Kagome is so cute. She is so cute as Lum. I love her so much. I wanna get marry her lol! >Have you read the Inuyasha comic? Yeah. Yes, i have. It is so kool. I have 10 comics of Inuyasha. Hou many do you have? >I like the story of Ranma because it is so funny and interesting. >I haven't seen very many episodes of it, though. Yes. I agree with you. Ranma is so funny. when Water goes down to him.he changes the girl. when Hot water goes down to her,she changes the boy. This is so funny isn't it??? I love it so much!!!!!!! >I'm afraid I don't know much about Mezon Ikkoku, and I have never seen it or read the comic. Ok!Don't care about it!!If you have free time,you read or watch it!Maybe you could like it!! Then tell me your thought of it! >I think Rumiko Takahashi is a great story teller, and amazingly talented. >Her stories always surprise me. Yes, I think so!! 116.0.210.147
Hi Markus, Thanks for telling me why you like Urusei Yatsura so much! I think Ataru seems almost the same as Ranma in that regard. I'm trying to remember, Lum is from another planet, right? I like Inuyasha because Inuyasha learned to protect Kagome. At first, Inuyasha seemed like a villain, and tried to hurt Kagome, but now he protects her. He was very selfish at first, and didn't care about anyone, but Kagome taught him to be kind. The story of Inuyasha is great, and there are so many interesting people in it. Also, I like Inuyasha because he is so stubborn. He never gives up! Even if he fights an enemy who seems stronger, he refuses to be defeated. He might get hurt, but he always wins! Have you read the Inuyasha comic? I'm trying to read it in Japanese, but I'm not good enough yet. I like the story of Ranma because it is so funny and interesting. I haven't seen very many episodes of it, though. I'm afraid I don't know much about Mezon Ikkoku, and I have never seen it or read the comic. I think Rumiko Takahashi is a great story teller, and amazingly talented. Her stories always surprise me. Later! 66.157.103.98
hi, dear Two fangs well,I tell you why i like Lum and ataru. everytime ataru is seein' other girlz.So Lum doesn't like this. This fact makes Her angry with Ataru.So She attacks ataru with thunder. But Ataru doesn't care about it. So he is keepin' to catch the girlz. But, If lum disappear,Ataru looks for her. he stops catchin' da girlz. So this fact means REAL LOVE!!!So I love 'em. And Takahashi Rumiko is a great person. So I luv her comics. For example, Inuyasha,Ranma 1/2 and Mezon ikkoku and so on..... so please tell me what you like about 'em. so see ya!!!! 116.0.210.147
Hi, Markus, Sure, let's talk! Can you tell me what you like most about Urusei Yatsura? I'd like to hear more about it. Also, do you like any other of Rumiko Takahashi's anime? 74.162.52.137
Hello, Tiffany! You're using a computer to draw? You're using it well! I really like the way you drew the fur on Kouga's garment. It looks very real. You're right, there are some Japanese shops in America, but there are none where I live. However, there will soon be a "Japan Fest" in a city that is not too far away. It's still a long drive, but I'm planning to go! There will be some demonstrations of Japanese culture. There might be some vendors, too. I don't know if I can find a "Yamaguchi Kanpei Mini Best" there, but I'll sure look. Anyway, I'm really looking forward to going! Do you like any of the music from the Inuyasha anime? ->"Whether you were a guy or not it didn't matter so much." I'm glad about that, and maybe I didn't need to say it, but I guess I wasn't sure how to answer your question. ->"Guys cry too you know?" Yeah, but not if there's anybody around! ->"Hey! why won't you tell me." Ok, ok, I did! Sheesh. (But not until I listened to "Aoki Yasei O Daite" afterward!) 74.162.52.137
yo,Dear Tiffany. yeah, Rei is one of the greatest characters in Urusei yatsura! Rei is so nice.But lum is so cute. I'm a man. Man loves woman.^0^ So i love woman-lum! But i also love rei! he is so strange.But he is so nice that most people love! Thanks! see ya! 116.0.210.147
Hi Markus Yes let's talk and enjoy! >My favorite character is LUM-chan and Ataru and so on.... Why is that? I like Rei because he changes when he sees or thinks about food. It's a mistery that he doesn't get fat when he's human.(he eats qiute a lot! 211.1.193.77
Hi two fangs! I usually draw manga with pen mostly but these days I use computer.(it's a lot more easier) Maybe there's "Yamaguchi Kanpei Mini Best" at Japanese shops in America... I heared there's some Japanese shops in America somewhere?... ↑this might be wrong, if so sorry! >I'm sorry I didn't say so before, but I'm a guy. You don't have to appologise! Wheter you were guy or not it didn't matter so much. >but whether or not I cried, I won't tell! Hey! why won't you tell me. Guys cry too you know? Well if you really don't want to tell that's fine(^-^ 211.1.193.77
Dear Tiffany and two fangs. Thank you for responding to me. First, Dear two fangs I'm afraid you have never seen Urusei-Yatsura on TV.But you love TAKAHASHI RUMIKO. So you could get to love it,if you try to get to know it. And you sayin' that you 'll let me know what's about URUSEI-YATSURA,when you get to see it. I'm glad to read what you wrote. So Let's make good friends with me! I luv you so much. Thank you. Second,Dear Tiffany. I'mb pleased to know you know and watch Urusei-Yatsura on TV. And I hear you have some comic books of it. I'm so happy. My favorite character is LUM-chan and Ataru and so on.... So I want to talk with you more, so let's enjoy talkin' 'bout INUYASHA and URUSEI-YATSURA. So see ya next time!!!! (^0^) 116.0.210.147
Hello, Markus, Nice to meet you too. I'm American. I'm sorry I haven't seen Urusei-Yatsura yet. I've heard about it, and I'd like to see it! I'm a fan of Rumiko Takahashi, and I've seen some of Ranma 1/2 and all of Inuyasha. If I get to see Urusei-Yatsura, I'll let you know! 4.153.194.117
Hi, Tiffany!
It's great that you want to be a comic artist!
I was thinking that you should do that, because your drawings are so good.
I'm wondering, do you draw with pen and paper, or do you use a computer mostly?
Thanks so much for telling me about "Yamaguchi Kanpei Mini Best," and for searching on the internet to find it.
At last, I was able to find it for sale on a Japanese website, but I don't know if I can get it in America.
->"I remember every year I was so excited of Kouga being in a new movie coming out but...grr!"
Yeah, I know what you mean!
I continue to hope that there will be some more new movies, and maybe Kouga can be in one.
I really like ”鏡の中の夢幻城” ("The Castle Beyond the Looking Glass") too,
but my favorite movie is ”天下覇道の剣” ("Swords of an Honorable Ruler"),
because I got to see Inuyasha's father.
->"and also can you tell if you've cried when anime inuyasha finished?"
Well, I think I ought to tell you something else first.
I want to tell Fumi, too.
I'm sorry I didn't say so before, but I'm a guy.
So, of course I was very sad when the anime of Inuyasha ended,
but whether or not I cried, I won't tell!
4.153.194.117
Ayo Markus, I'm Japanese and nice to meet you too! Yes I know about "URUSEI-YATSURA". It's really funny story! I've seen three movies, and I've got six comic books.(18, 19, 24, 25, 26, 27) but I haven't watched the anime version. My favorite character are Rei. What is your favorite character? 211.1.193.77
Ayo,Nice to meet you. I'm jap. I wanna talk 'bout "URUSEI-YATSURA". You know?This anime is made by RUMIKO TAKAHASHI.Who made INUYASHA. I don't watch INUYASHA. BUT I used to watch URUSEI-YATSURA. So If there are anybody who know that in this Board, Let's talk with me. 116.0.210.147
hiya! two fangs no I didn't study art at school so much. I want to be a comic artist in future so I'm studying how to draw them, by buying books of how to draw manga. Kanpei Yamaguchi's music CD is called "Yamaguchi Kanpei mini best" (I've searched on the interenet to find out, it's the one with Kanpei black and white photo in front) >Do you like all of the movies? Which one is your favorite? My favorite one was "鏡の中の夢幻城" I liked the kiss scene! All the movies were great but what I didn't like was Kouga wasn't in any of them! I remember very year I was so excited of Kouga being in a new movie coming on but...grr! and tell me your favorite too. and also can you tell if youv'e cried when anime inuyasha finished? Because I did (TдT) 211.1.193.77
hiya! Fumi Thanks for commenting on my pix! Aww! that inuyasha photo is really cute! (no you haven't mistaken at all I've got 2006 inuyasha calender, Kyouto inuyasha metal can, inyasha fan, inuyash mini doll, and mini inuysha figure. the doll and the figure is my favorite so I really want to show you this, but couldn't paste photo on to here. How did you paste your photo? 211.1.193.77
Hello Tiffany, Wow, you've drawn another great picture! (I bet Inuyasha is very angry, though!) You really are a talented artist. Are you studying art in class? I hope you will keep drawing pictures here. The first episode you watched was about Kouga and Kagura? That was a good episode, but a little sad, I thought. Both Inuyasha and Kouga got badly injured. It was very suspenseful. When Part One ended, I didn't want to wait for Part Two, so I yelled at the TV! Thanks for telling me about the new CDs! I'm also very excited about the new music CD. I have "Aoki Yasei o Daite" and I like it very much. 「蒼き野生を抱いて」 I didn't know that Kanpei Yamaguchi had made a music CD. I'd like to hear that! Thanks for telling me about that, too. I bet it is fun to listen to. Do you know what the name of the CD is? Do you like all of the movies? Which one is your favorite? 4.153.195.87
こんにちは、Fumi, あなたから便りがあるので、うれしいです。I'm very glad to hear from you! Thank you for saying "sound like an American". I'm very glad it. どういたしまして。それは本当です。You're welcome. It's true, and I mean it. 私の言葉を訳してくれて、どうもありがとうございます。Thank you very much for translating my words. 今、私はそれらを日本語で読めるので、うれしいです。I'm glad I can read them in Japanese now. (あなたは間違えませんでした。You didn't mistake them!) I own what I am to you. 今の私があるのはあなたのおかげです。 Thank you very much for about that. そのことについてどうもありがとうございます. こちらこそ。I'm the one who ought to be saying that. I don't know if I've been much help to you, but you have been a tremendous help to me! 「心の中のジオラマな街は」 "The dioramic town in my heart" とても良いと思います。I think it's excellent. "Dioramic town"が好きです。I like "dioramic town." 「希望の光できらめいている」 "The light of hope is shining." これについてどう思いますか?What do you think of this? I like comedy. Did you finish to make the movie? いいえ。終わりません。まだ撮っています。No, we haven't finished. We're still making it. (「はい」と「いいえ」を混同していたら、ごめんなさい。I'm sorry if I'm confusing "yes" and "no.") 最近、ここにはとても暑いので、ゆっくり仕事をしています。 We are working slowly because it has been so hot here recently. 新しいマンガについて話してくれて、ありがとうございます。Thanks for telling me about the new comic. 犬夜叉の話は終わりに近づいていると思いますか。Do you think that Inuyasha is close to an end? I don't want it to end either. あなたの犬夜叉は私は見て楽しみました!I enjoyed seeing your Inuyasha. 好きです! またね 4.153.194.206
Hi Tiffany I try to show this.
If I mistake this,I'm sorry. 71.228.186.9
Hi! Tiffany, I saw your pix and put my message on it. You have a great talent. I hope you can fine more comics in the store and buy them. I have 2 dorama CDs and 5CDs and 2007 calendar in Ameirica. I also have 3 games,but one was broken...and maybe 4 movies.(Video or DVD). Oh I have a thing from Syounen Sunday.Next time I try to show you. What item do you have ? 71.228.186.9
Hi! Fumi oh I really want to read them! especially episodes of kouga... These days I only buy comic books from a cheap shops because I don't have so much money. Most comic books are normally 350〜500yen or more but where I go sells 100〜250yen. It's not bran new comics but I always buy it there. Do you love collecting any items of inuyasha? and do you have some? this is a pix that I drawn today at this site. If you have time enjoy looking at it↓ http://inuyasha.rumic.gr.jp/pbbs/bbsnote.cgi?fc=repost&l=7475 bye! 211.1.193.77
Hi! two fangs That episode is good too! The first episode I watched was when kouga first met Kagura. I like Kanpei Yamaguchi too. His voice is real nice. And I love to hear his voice when he's acting other characters in aime too. Did you know there's a music CD of Kanppei? I borrowed and listened to it once. The music sounded very old and he wasn't quite good at singing...but it was fun to listen too. >Have you seen all the movies, too? Yes I have. But I only got 2 movies. Other movies I borrowed and watched it. I would like to have my own one... >Do you know if there will be some more new movies or cartoons? No but I know there's going to be a new CD. I knew this from the internet, and it said there are new CD for Inuyasha comics 10th aniversary. One is inuyasha drama CD, and the others are musics. I really want the music CD! cos inuyasha and Kagome sings! There's also musics sang by Miroku, Sango, Shippo CD, Jakotu, Bankotu CD, and Sesshoumaru, Rin CD. here's a new pix I've done today↓ http://inuyasha.rumic.gr.jp/pbbs/bbsnote.cgi?fc=repost&l=7475 211.1.193.77
Hello Tiffany, Yes,it is now #50. I am a member of "Rakuten market". I ordered it and they sent it to my mother's house. She sent it to me. She sent a package to me almost every month. She is very nice and I thank her very much. Of course I really want to know it,too. On the hand I don't want Inuyasha to finish.... I think #44,45,46? there were Koga's stories. Oh,maybe there were #34,too. I will check them later... If you have a chance , you should read them. See you. 71.228.186.9
Hello! Two Fangs, Long time no see. お久しぶりです. Thank you very much for saying "sound like an American". I'm very glad it. アメリカ人のようだと言ってくれて、どうもありがとうございます.私はとてもうれしいです. I try to translate your words. あなたの言葉を訳してみます. If I mistake them, please forgive me.もし間違えていたら、許してください. I think your English is very good. I've noticed that you've become so much better at it. You're starting to sound like an American here. 私はあなたの英語はとても良いと思います.あなたの英語がとても良くなってきていることを気づいています. あなたはアメリカ人のようになり始めています。 I own what I am to you. 今の私があるのはあなたのおかげです。 Thank you very much for about that. そのことについてどうもありがとうございます. And I am always using my dictionary. そして、私はいつも辞書を使っています。 Yes,it is. I like the song! はい、良いです.私はその歌が好きです. 「心の中のジオラマな街は」 "The dioramic town in my heart" What do you think about this? これについてどう思いますか? I like comedy. Did you finish to make the movie? 私は喜劇が好きです.映画を撮り終わりましたか? I got new comic #50. The main story was about Tenseiga's power,I think. 私は新しいマンガ50巻を手に入れました.主な話は天生牙の力についてだと思います. That is all I know. 私が知っているのはそれだけです. See you. 71.228.186.9
Hi Tiffany, You're welcome for the explanation about July 4th. Oh, I love that episode, too! Thanks so much for telling me Kouga's words. I have difficulty hearing them in Japanese. I like to watch it in Japanese even though I don't understand it, because I like to hear Kappei Yamaguchi. He is so cool. It's funny when Inuyasha and Kouga call each other "Baka!" What episode do I like? That's hard to decide! Some of my favorites are when Inuyasha follows Kagome home to the modern age. I also like episodes with Sesshoumaru. I especially like the one where Sesshoumaru meets Rin. But if I have to pick a favorite, I think it is the first one about the new moon. Inuyasha is bitten by the spider, and Kagome is very worried about him. I think that is when they first show feelings for each other. Also, that is when I first saw Inuyasha. Now I've seen all the episodes and all the movies. Have you seen all the movies, too? Do you know if there will be some more new movies or cartoons? 4.153.199.128
two fangs Ah! that's what July 4th meaned! Learned some new thing, thanks for explaning about it(^0^)/ >Wow, you lived in Belgium and America, too? It's because my dad has a lot of tranfer to a different place at work. And yes you should come to Japan some day! >What is your favorite episode of Inuyasha? (I think it might be about Kouga!) Hehe...yup it is. It's when Kagome worries about Inuyasha and searches him with Kouga. Inuyasha had fought with Renkotu and got lost at the burning river because of bomb that Renkotu used. Kagome cries and Kouga tries to comforts her. Then Inuyasha appears, and Kagome hugs him. I like Kouga when he gets a bit shoked by his and says(Anime version) "今回だけは見逃してやる。" "this time I'll overlook." "かごめも気が動転してるしな…" "Kagame is being stunned..." "だがな犬っころ!こんなことで勝ったと思うなよ!" "but Inukkoro! Such things doen't mean you've won!" "おれはかごめを諦めたわけじゃないからな!" "And It doesn't mean I gave up Kagame!" Don't know if I translated right but that's the speech that Kouga said in Japanese anime ver. I like Kouga's cool words, and it shows how much he loves Kagome(>▽<*) Tell me what episode you like too! 211.1.193.77
Hi, Tiffany! Great! I want to see more of Kouga! I'm sorry I didn't explain about July 4th. It's an American holiday, and it celebrates America's independence from England. (America used to be a British colony). We call it Independence Day. That's why I was surprised and happy that someone in England said "Happy Independence Day" to me. > "..struggling with how to do it," You're welcome! I'm glad I could help! I'm sure that you're already excellent at Japanese. Needless to say, you are a lot better than me! I tried to read some of the comments about your pictures, but I didn't understand them well. I also try to read Inuyasha comics in Japanese, but I need to use a dictionary all the time. Wow, you lived in Belgium and America, too? You're lucky to have traveled to so many places! Some day I want to go to Japan. There's so much I'd like to see. Among other things, I want to see a shrine like Higurashi shrine. What is your favorite episode of Inuyasha? (I think it might be about Kouga!) 4.153.72.39
Hello!two fangs yeah I'll draw him(Kouga) again! July 4th? were there some events on that day in England? was it a special day? I'm glad that you enjoyed Norwich, England. > "..struggling with how to do it," yes that's what I wanted to say! thanks for collecting it. It's very helpful. I learning Japanese too because I only came to Japan three years ago. Before I lived in England I was in Belgium and America. I lerned sone Japanese from my mother and from Japanese school(once a week)in England. I got used to Japanese these days, but I always have to use a dictonary to look up Kanji. Otherwise I only use Hiragana. 211.1.193.77
hello! Fumi So you too asked someone to record Inuyasha. that's interesting! Your father is a very nice person! I only bought up to 33 Inuyasha comics, there's up to 50? right? where up to have you bought on the internet? I really want to know how the story ends... And want to see more actions of Kouga(*´д`* ) 211.1.193.77
Fumi, I think your English is very good. I've noticed that you've become so much better at it. You're starting to sound like an American here. I had to say this in English because I don't know how to say it in Japanese. I wish that I could express my thoughts in Japanese as effectively as you do in English. You always inspire me to try harder with my Japanese. Which song is next? 次はどの歌ですか? 私は「終わりない夢」を訳してみたいです。 I'd like to try Owarinai Yume next. それでいいですか? Is that alright with you? Did you make the movie's story? あなたが映画の話を作ったのですか? はい、私は映画の話を作りました、でも、私の友達は手伝いました。 この映画は喜劇です。ささいだと思います。 Is there any news about Inuyasha? See you! 4.153.193.170
Hi Tiffany, You're welcome! I'm looking forward to seeing another one of your paintings. Will you draw another picture of Kouga someday? Wow, you lived in England for 10 years? I bet you have a British accent. That's cool! I spent two weeks in Norwich, England. I saw some ancient castles, and I went to London and saw a play at the Globe Theater. I had a fantastic time there. I thought the people were nice, too. A lady at the theater discerned that I was American, so she said "Happy Independence Day to you," because it was July 4th. I thought it was very diplomatic of her. -->"..struggling how to function it." I think I would say "..struggling with how to do it," unless I misunderstood your meaning. The rest of your English is perfect, though. If you want me to tell you if you make a mistake, I will. So far, though, you're doing fine! Yeah, I often get confused when I make up a sentence in Japanese. Sometimes, I have to give up altogether, and it's very frustrating. I can't write a long sentence, or express my thoughts well. You're learning Japanese too? That makes me feel better! Kanji are so hard. I don't know very many at all. Yes, I would be glad to have some more help with Japanese. Thanks! 4.154.16.240
Hello,Tiffany, I have lived for 4 or 5 years. Thank you very much for guessing my English is good . Ah...It is not good,I think. But it is gettng better day by day(I hope). Yours is... you are like British. How did I know about Inuyasha.... When I was in Japan Inuyasha started on TV.(I had watched animes on TV every Monday evening.) I watched it and I also liked it very much. After I moved to here , I asked my fathet to record it every week and send it to me . So I could watch it until the end. I appreciate my father. I have ordered a new Inuyasha comic from Japan by Internet. I have still liked Inuyasha very much. Oh..I have to go and see you. 71.228.186.9
Good morning,Two Fangs, You are very welcome too.こちらこそありがとうございます。 私たちは「Brand−New World]を訳し終わりました。We finished "Brand New World"! Yes.We finished the song . はい、その歌を訳し終わりました。 犬夜叉の歌をたくさん訳しましたね。We have translated a lot of Inuyasha songs, haven't we? Yes, We do. 本当に楽しんでいました。I've truly enjoyed it. Of course, I have done it too. もちろん、私もです。 もう一つのを訳したいですか。Would you like to try another one? Yes,I would like to do. はい、したいです。 Which song is (the) next? 次はどの歌ですか? Did you make the movie's story ? あなたが映画の話を作ったのですか? See you . 71.228.186.9
Hiya two fangs Thanks for looking at my pix and commenting on it! I've only drawn 2pix here and I'm still struggling how to function it.(←is my English alright? I'll tell you when I draw a new one here. >Did you study a long time? I studied Engilsh at Elementary School and in high school. I guess it's been a long time studing... I lived in England for 10years. And I'm still learning English in Japan at colledge, so it would be nice if you could tell me some mistakes, if I made some in English. I sometimes get confused in making up a sentence, or using some word that I don't know. I'm also learning Japanese too because I'm not good at Kanji, but I know basic Japanese words so I can help you too with Japanese if you like? 211.1.193.77
To Fumi You've been to London too? yeah London is a good place to go. and me too I want to go there again on holidays. Have long have you been living there(America)? for a long time? I guess you have! your Engilsh is good! And can you tell me how did you get to know Inuyasha? I've known Inuyasha when I was still living in England. I went to Japan for a few weeks on holiday and for the first time saw anime Inuyasha on TV. From that day I loved it very much. I asked my Granddad to copy Inuyasha every week and sent it to me in England. That's how I knew inuyasha! 211.1.193.77
こんにちは、Fumi, いろいろとどういたしまして。You are very welcome for everything. 私も感謝の言葉を言いたいです。I also want to say thank you. おかげさまで日本語を習うことが出来ました。Thanks to you, I was able to learn Japanese. だから、どうもありがとうございます。So, thank you very much! あなたの日焼けが治ってうれしいです、I'm glad you recovered from your sunburn, そして、あなたが大丈夫なのでうれしいです。and I'm glad you are fine now. がんばって!"Go for it!!" ありがとう!Thanks! 私たちは「Brand−New World]を訳し終わりました。We finished "Brand New World"! 犬夜叉の歌をたくさん訳しましたね。We have translated a lot of Inuyasha songs, haven't we? 本当に楽しんでいました。I've truly enjoyed it. もう一つのを訳したいですか。Would you like to try another one? からだに気をつけて Take care of yourself. またね See you! 4.153.193.194
Hello, Tiffany Wow, that's a great picture! You draw really well. Hakudoushi and Kanna look really cute together. I like the expression on Hakudoushi's face. Hakudoushi is an interesting character. I like him, too. I also saw your picture of Kouga. Very nice! I don't really know too many Japanese words. I am learning Japanese here, with a lot of help. I'm glad I have a chance to practice writing here. Of course, I also get to talk about Inuyasha, and that's super-cool. You seem to write English really well. Did you study a long time? Thanks for showing me the picture you drew. I hope you draw some more! 4.153.193.194
Hello, Tiffany, Nice to meet you too. I'm Japanese,too. I live in America. I also practice English at here. I have been to England once. I went to London and I saw the Big Ben.It's really nice. If I have a chance,I want to go there again. I like Inyasha very much. I also like Koga, Miroku,Kagome,Sango,Sessyoumaru,Toutousai... See you! 71.228.186.9
Hello,Two Fangs, Thank you for waiting for me. 私を待ってくれてありがとうございます。 Thank you very much for everything and you're welcom. いろいろとどうもありがとうございました、そして、どういたしまして。 Thank you so much for correcting my error.私の間違いを直してくれてありがとうございます。 「輝く世界に さぁ 行こう」 "Well, let's go into a shining world!" これは正しいと思いますか。Do you think this is right? Yes,I do.はい、そう思います。 Thank you for your sympathy. I'm fine now .思いやりをありがとうございます。今、私は大丈夫です。 Oh, you have also caught crawfish . あなたもザリガニを捕ったことがあるのですね。 I'm glad I knew that.それを知ってうれしいです。 Wow,are you trying to make the movie? That is great! わぁ、あなたは映画を作ろうとしているのですか?それはすごいです。 It may be hard but I think also it is fun. 大変でしょうが、面白そうです。 Go for it!! がんばって! 71.228.186.9
hi two fangs. you are American? Wow, it seems like you know alot of Japanese words too! are you learning it at school or some where? Toutousai(*^∇^*) yup I like him too he's funny especially when he's talking with Inuyasha. Also I like Sesshoumaru too and Hakudoushi. At this site I draw some pictures too. (my hobby is drawing If you have time, enjoy looking at it http://inuyasha.rumic.gr.jp/pbbs/bbsnote.cgi?fc=repost&l=7441 211.1.193.77
Hi, Tiffany, Nice to meet you too. Certainly you may join this conversation! You lived in England? That's cool. I'm American, and I've been to England once. It's a really nice place. I like Kouga, too. I like the way he makes Inuyasha jealous about Kagome. I also like Kagome, Sesshoumaru, and Toutousai, but my favorite is Inuyasha! 4.153.72.251
hiya! and nice to meet you all!(can I join into this conversation too?) I'm japanese but I lived in England before, so I thought this place would be a good practice for me to not to forget English. In Inuyasha I really love Kouga! I think he's really cool and I love the way he tries hard to make love with Kagome. Are there any favorite character you love in Inuyasha? 211.1.193.77
kokonikunowahagimetenanodeyolosikuonegaisimasuv 221.185.196.80
こんにちは、Fumi,
Thank you for 「おなか、すいてない?」「いいえ、すいてます。」
はい、それは紛らわしいと思います。Yes, I think that is confusing.
すみません。私は私の英語を間違えたのを気付いたところです。
I'm sorry, I just realized that I made a mistake in my English.
"Do you feel hungry?" を書きました。しかし"Don't you feel hungry?"を書くつもりでした。
"Don't you feel hungry?" -> "Yes I do."
「私は、私たちはいくらかの言葉も混乱すると思います。」
「例えば、聴く、訪ねる、聞く、言う、話す、話すなどです。」
はい、私はその言葉をしばしば混乱します。難しいです。
Yes, I often confuse those words. They're difficult.
「何度だってはばたけるはずさ君だって」
"You should try again and again for the dream."
それはたいへん良いです。ありがとうございます。That is very good! Thank you for it.
「Brand-New Day 開いている次の扉の向こう」
"新しい日 Beyond next opening door"
あなたのは正しいと思います。I think yours is correct. ("Beyond the next opening door.")
「輝く世界に さぁ 行こう」
"Well, let's go into a shining world!"
これは正しいと思いますか。Do you think this is right?
私は、あなたが日焼けして残念です。I'm sorry you got sunburned.
私は前に日焼けがありました。それは痛いです。I've been sunburned before. It is painful.
あなたはザリガニを捕りました!You caught some crawfish!
私も前にザリガニを捕ることがありました。楽しいです。I've also done that. It's fun.
外が好きです。そして小川に沿ってぶらぶら歩いて楽しみます。
I like the outdoors, and I enjoy walking along a stream.
私の夏は楽しいですが、時々忙しいです。My summer has been nice, but busy sometimes.
私と友達たちは小さい映画を作ろうとしています。My friends and I are trying to make a small movie.
面倒でしょうが、それでも面白いです。It may be a lot of trouble, but it's still fun.
またね。See you! 4.153.79.132
Hello,Yuki, Nice to meet you. Wow, you have the house in Canada,too. I live in America and I'm also Japanese. I like Inuyasha very much. Do you know Inuyasha's new comic will go on sale on July 18? I'm looking forward to reading it very much! I want to be a his friend and I want to go to the trip with them. 71.228.186.9
Hello, Two Fangs I'm sorry I'm late. 遅れてごめんなさい。 You're welcome about Inuyasha's words.犬夜叉の言葉についてどういたしまして。 I'm glad that you understood my explanation.私はあなたが私の説明がわかってくれたのでうれしいです。 We have the same problem that we confuse "yes" and "no" in the other one. 私たちは同じ問題があります。(私たちはもう一つの言葉の”はい”と”いいえ”を混乱します。) Aren't you hungry? Yes,I am.「おなか、すいてない?」「いいえ、すいてます。」 We also confuse some words,I think. 私は、私たちはいくらかの言葉も混乱すると思います。 Example, listen,ask,hear,say,tell,speak.etc.例えば、聴く、訪ねる、聞く、言う、話す、話すなどです。 「最初に自分に聞くんだ」 "First we ask ourselves." I'm very glad I'm right.私は私が正しくてとてもうれしいです。 「Brand-New Dream 叶えたい夢があるなら」 "新しい夢 If there is a dream you want to grant." Thank you for about this.これについてありがとうございます。 「何度だってはばたけるはずさ君だって」 "How many times should you flap (your wings?)" これが正しいかどうかは分かりません。I'm not sure if this is right. あなたはこれをどう思いますか?What do you think of it? I think you're close.私はあなたは近いと思います。 I think "You should flap again and again(your wings)." 「Brand-New Dream 叶えたい夢があるなら」"新しい夢 If there is a dream you want to grant." 「何度だってはばたけるはずさ君だって」 "You should try again and again for the dream." 「Brand-New Day 開いている次の扉の向こう」 "新しい日 Beyond next opening door" I'm not sure my English.私の英語は確かではありません。 Please correct this.どうぞ正してください。 I went to the beach only one day.私は一日だけ海へ行きました。 But I got tanned and my skin was peeling off.しかし私は日焼けしました、そして皮ははがれています。 I went to stream and I caught some crawfish today. 今日私は小川へ行ってザリガニを捕りました。 I had a fun time. 楽しかったです。 Have you been about your summer? あなたの夏はどうですか? See you .またね。 71.228.186.9
Hi everyone! I live in Japan but I like English so I now have another house in Canada too! And I ADORE InuYasha! He's cute awesome and I want to be his lil sis! 222.226.250.115
こんにちは、Fumi, 犬夜叉の言葉は理解を助けてくれてどうもありがとうございます。 Thank you very much for helping me to understand Inuyasha! "What that guy did, he might not have his mind to rely on us at all." それはたいへん良いと思います。I think that is very good. やっと分かりました。Now I understand it! ご苦労様でした。Thank you so much for coming back here to help me. 私は「否定の質問」について誤解してごめんなさい。I'm sorry I misunderstood about "negative questions." あなたの説明は良かったと思います。I think your explanation was good. あなたは間違えたと思いません。I don't think you mistook it. 私は間違えました。しかし、今分かります。I mistook it, but I understand it now. 私は日本語で はい と いいえ を混同します。それは難しいと思います。 I confuse Yes and No in Japanese. I think it is difficult. "Aren't you hungry?" or "Do you feel hungry?" If I am hungry, I say "Yes I am." すみません、これらが日本語で話し方を知りません。I'm sorry, I don't know how to say these in Japanese. Thank you for checking "-isn't it?" and answering me. どういたしまして。No problem! ドラマCDについて励ましてくれてありがとうございます。Thank you for encouraging me about the drama CD! そして、私に日本語を教えてくれてどうもありがとうございます。Also, thank you very much for teaching me Japanese. 鍵について答えるのをどういたしまして。You're welcome for my answer about "key." あなたも「かぎ」が好きなので私は嬉しいです。I'm glad you like "kagi" too. 「最初に自分に聞くんだ」 "First we ask ourselves." あなたは正しいです!You're right! "ask" は "listen to" より良いと思います。I think "ask" is better than "listen to." 私は「聞く」が難しいです。"Kiku" is hard for me. "新しい夢 If there is a dream you want to grant." Do you think it is right? はい、正しいと思います。Yes, I think it is. 「何度だってはばたけるはずさ君だって」 "How many times should you flap (your wings?)" これが正しいかどうかは分かりません。I'm not sure if this is right. あなたはこれをどう思いますか?What do you think of it? あなたは海へ行きますか?You're going to the beach? あなたは泳ぐ機会があるといいです。I hope you get to swim. 楽しくお過ごし下さい。Have a nice time! からだに気をつけて。Take care. またね。See you soon. 4.152.45.137
Hi,Two Fangs, I wrote "What did that guy choose to do,he didn't rely on us at all". But please cut "choose to" off. So your "What that guy did..."is correct. "What that guy did, he might not have his mind to rely on us at all." I'm not sure my English...I hope I can help you ... This is a good practice for me, thank you. Good night. 68.62.164.120
Hello,Two Fangs, Don't worry.気にしないで下さい。 I'm sorry I'm late,too.私も遅くなってごめんなさい。 「なんにしたってあいつは。。。俺たちを頼る気はいっさいないってことだろ。」 "What that guy did...rely on us___" I think "Anyway I think that guy doesn't rely on us at all." or "What did that guy choose to do,he didn't rely on us at all." Inuyasha wanted Miroku to rely on Inuyasha,but Miroku didn't . 犬夜叉は弥勒に自分を頼って欲しかったのに、弥勒はそうしなかった。 I think that Inuyasha felt sad and angry for Miroku a little. 犬夜叉は悲しく思って少し弥勒に対して怒ったと思います。 I'm sorry I didn't explain it enough.ごめんなさい。私は説明がたりませんでした。 or I mistook it.もしくは私は間違えました。 I'm poor at "answer".私は”答え”が苦手です。 I confuse Yes and No.私は はい と いいえ を混同します。 For Example...たとえば。。。 Don't you hungry? おなか、すいてない? I'm not sure what do I answer it.何て答えていいのか、自信がありません。 If I'm hungry,what should I answer?もしお腹がすいていると何て答えるべきですか? Thank you for checking "-isn't it?" and answering me. 「〜ね。」を調べてくれて,そして答えてくれて、ありがとうございます。 I think you can hear the dorama CDs and understand them some day. 私はあなたがいつかドラマCDを聞いて理解出来るとおもいます。 Take it easy!頑張って。 時々、私は私の英語について同じに思います。 Sometimes I feel the same way about my English! (これは正しい文ですか?) Yes,it is.正しいです。 I'm glad that you felt the same way.あなたが同じに思っていて嬉しいです。 I mean,it isn't only me.つまり、それは私だけじゃないのですね。 Thank you for answer about the key.鍵について答えてくれてありがとうございます。 So... 「そのカケラ Wanted my key」 "The shard 欲しかった私の鍵(かぎ)" I think "Kagi" is better than "Tegakari",too. 私も”てがかり”よりも”かぎ”が良いと思います。 「最初に自分に聞くんだ」 "First, we listen to ourselves." あなたはこれが正しいと思いますか?Do you think it is right? Yes,I do.はい、そう思います。 You chose "listen to".あなたは”聞く”を選びました。 If I choose "ask",is this possible ?もし私が”聞く”を選ぶとこれは可能ですか? 「Brand-New Dream 叶えたい夢があるなら」 "新しい夢 If there is a dream you want to grant" Do you think it is right? あなたはそれが正しいと思いますか? I will go to outlet store and beach next week. 来週私はアウトレットストアと海へ行く予定です。 If it is good weather,I will swim there.もし天気がよければ、私はそこで泳ぐつもりです。 See you again!またね。 68.62.164.120
こんにちは、Fumi, 遅くなってごめんなさい。I'm sorry I'm late. はい、私は日本語のコミックを読もうとしました。Yes, I tried to read the comic in Japanese, でも、私はそれが苦手です。but I'm poor at it. "I have the comic." "So if you have questions, please ask me." どうもありがとうございます。Thank you very much! ご迷惑でしょうが、質問があります。I'm sorry to trouble you, but I have a question. 84ページに、犬夜叉は「なんにしたってあいつは...おれたちを頼る気はいっさいないってことだろ。」と言っています。 "What that guy did...rely on us___" 私はこれがよく分かりません。I don't understand it well. 犬夜叉の意味は何ですか?What does Inuyasha mean? あなたはドラマCDを手に入れたので、私は嬉しいです。I'm glad you got the drama CDs. 私はそれらを聞いて理解することが出来たいです。I wish I could hear them and understand them. いつかでしょう。Maybe some day.... "This sentence, 'He's interesting, isn't he?' is difficult for me." "I am poor at negative questions." すみません。わたしは「〜ね」がよくわかりません。I'm sorry, I don't understand "-ne" very well. 私は「助詞」が苦手です。I'm poor at "particles." 私の辞書は「〜ね」が "-isn't it?" を意味しています。 My dictionary says that "-ne" means "-isn't it?". "I am Japanese, but I feel a little bit strange about my Japanese sometimes." 時々、私は私の英語について同じに思います。Sometimes I feel the same way about my English! (これは正しい文ですか?) 「そのカケラ Wanted my key」 "The fragment(shard) 欲しかった私の鍵(かぎ)(or てがかり clue)" 私も"shard"が好きです。 I also like "shard," そして、「鍵」も「てがかり」も両方が好きです。and I like both "kagi" and "tegakari." 私は選んだら「かぎ」でしょうと思います。If I were to choose, I think it would be "kagi." あなたはどちらが最適だと思いますか?Which do you think is best? 「最初に自分に聞くんだ」 "First, we listen to ourselves." あなたはこれが正しいと思いますか?Do you think it is right? "Did you go to swim?" いいえ、水は寒すぎたと思いました。No, the water was too cold for me. でも、海に沿って歩いて楽しみました。but I enjoyed walking along the sea shore. "I think I will feel cold, if I go to pool." "But it is really hot, isn't it?" はい、近頃は本当に暑くなりました。Yes, it has become really hot lately. だから、プールが今気持ちのよいでしょうね。So, a pool might be nice now, don't you think so? またね 4.153.194.225
I'm sorry.I don't finish to write my message ,ごめんなさい。メッセージを書き終えてないのに but I sent the message .(I'm not sure..) メッセージを送りました.(確かじゃないけど) I think I will feel cold, if I will go to pool.私はもしプールに行けば寒いと思います. But it is really hot,isn't it? でも、本当に暑いですね. See you soon. 68.62.164.120
Hello, Two Fangs, Did you try to read the comic in Japanese? 日本語のコミックを読もうとしたのですか? I have the comic. 私はそのコミックを持っています. So if you have questions ,please ask me.だから,もし質問があれば、たずねて下さい. Maybe I can help you.たぶん私はあなたを助ける事が出来ると思います。 あなたは殺生丸のドラマCDと七人隊のCDを注文しましたか? You ordered the Sesshoumaru drama CD and the Shichinintai CD? Yes.I did and I got them.はい、そして,手に入れました. They are fun.それらはおもしろいです。 I couldn't watch those's pictures but I could listen their voices. 私はあれらの絵は見れなかったけど、しかし、私は彼らの声を聞く事が出来ました. あなたは蛇骨が好きですか? Do you like Jakotsu? 彼は面白いですね。 He's interesting, isn't he? Yes,I do. Yes,he is.はい、蛇骨を好きです。彼はおもしろいです. This sentence,"He's interesting, isn't he?" is difficult for me. この文、”彼はおもしろいですね.”は私には難しいです. I am poor at negative questions. 私は”否定の質問”が苦手です. 私はあなたの日本語はいつも正しいと思います。 I think your Japanese is always right. ^ Thank you for this. | ありがとうございます。 I am a Japanese,but I feel a little bit strange about my Japanese sometimes. 私は日本人ですが、時々私の日本が少し変に思います. 「今こそ Into the new day」 "Now! 新しい日に(行きましょう)" あなたはこれが正しいと思いますか? Do you think this is right? Yes,I do.はい。正しいと思います. 「そのカケラ Wanted my key」 "The fragment(shard) 欲しかった私の鍵(かぎ)(or てがかりclue)" I think "the shard" is better than "the fragment", because Inuyasha's group collects "the shikon shards". 私はカケラ"shard"は"カケラfragment"よりも良いと思います。 なぜなら,犬夜叉一行は"四魂のカケラ"を集めているからです. Do you think which is better "かぎ"or"てがかり"? Did you go to swim? 泳ぎに行きましたか? I haven't done yet.私はまだです. My neighbor have been swimming in their pools.私の近所の人たちは彼らプールで泳いでいます. I think if I am, 68.62.164.120
Hello, Fumi, 「Wow, did you go to the beach? わぁ、海へ行って来たのですか?」 はい、そして私は一つの犬夜叉の漫画を持って行きました。 Yes, and I took one of my Inuyasha comics with me. それを読もうと試みました。 I tried to read it. 私はまだ上手ではありません。 I'm still not good at it, しかし、私は練習をしています。 but I'm practicing. 読んでいる漫画は11巻です。The comic I am reading is volume 11. あなたは殺生丸のドラマCDと七人隊のCDを注文しましたか? You ordered the Sesshoumaru drama CD and the Shichinintai CD? それはかっこいいです。That's cool! 殺生丸のは限定販売です、 Sesshoumaru's is a limited sale, だから、手に入っている間にあなたは注文しました。 so you ordered it while it was available. 私は分かります。I understand. それはいい考えだと思います。 I think it's a good idea. もう着きましたか? Has it arrived yet? あなたは蛇骨が好きですか? Do you like Jakotsu? 彼は面白いですね。 He's interesting, isn't he? "We feel a bottomless suffering."をどういたしまして。 "and we want our souls to become tougher" 「I think this is nice and right.私はこれを素敵で正しいと思います」 どうもありがとうございます。 Thank you very much! 「それゆえに Don't stop and cry」 "Therefore 止まって泣くのはやめなさい" I'm not sure my Japanese....私は私の日本語に自信がないです. 私はあなたの日本語はいつも正しいと思います。 I think your Japanese is always right. 「今ころ Into the new day」 "Now! 新しい日に(行きましょう)" あなたはこれが正しいと思いますか? Do you think this is right? 分かります。I understand. あなたは息子さんがゲームが終わるのを待たなければなりません。 You have to wait for your son to finish the game. 彼はゲームを楽しんでいますね。He's enjoying it, isn't he? からだに気をつけて Take care, またね。See you soon. 4.153.198.250
Hello,Two Fangs, Wow.did you go to the beach? わぁ、海へ行って来たのですか? I'm glad you had a nice time. あなたが楽しかったので私は嬉しいです. I ordered the dorama CD of Sesshomaru version. 私は殺生丸のドラマCDを注文しました. I really wanted to get Inuyasha version too.私は犬夜叉のも本当に欲しかったのです。 But Sesshoumaru one is a limited sale,so I ordered it this time. でも、殺生丸のは限定販売なので今回注文しました. I ordered it and a dorama CD of Shitinintai. 私はそれと七人隊のドラマCDを注文しました。 Jakotsu is a menber of them (Shitinintai).蛇骨は(七人隊の)メンバーの一人です. I'm looking forward to listening to them.私はそれらを聞くのが楽しみです. You're welcome about "We believe a entire joy". 「この上ない喜び 信じて」について、どういたしまして。 Thank you so much for "We feel a bottomless suffering." 「底なしの苦しみ 感じて」をどうもありがとうございます。 「もっとタフになりたがる魂」 "and we want our souls to become tougher." あなたはこれをどう思いますか?What do you think of this? I think this is nice and right.私はこれを素敵で正しいと思います. 「それゆえに Don't stop and cry」 "Therefore 止まって泣くのはやめなさい” I'm not sure my Japanese....私は私の日本語に自信がないです. I think it maybe right.多分正しいと思います。 I have not been to Japanese Festival in Atlanta yet. 私はまだアトランタの日本祭りに行った事がありません。 If I have a chance,I want to go to there.もし機会があれば,そこへ行きたいです. By the way, did you play the game again? No,I don't.いいえ、していません。 My son has still kept it and he didn't finish it yet. 息子がまだそれを持っていて,彼はそれをまだ終わっていません. I want to play it again, but I have to wait him... 私はまたそれをしたいですが,私は彼を待たなければなりません. Take care of yourself.気をつけてね. See you! またね。 68.62.164.120
Hello Sesshoumaru-love and Momo, Nice to meet you. I like Sesshoumaru, too. At first, Sesshoumaru seemed mean, but now he seems nice. I like him now. I think he's very cool. Momo, Yes, there are some Inuyasha comics in English. Not all Inuyasha comics are in English. 4.153.195.133
こんにちは、Fumi, ここで戻ってくれてありがとうございます。Thank you for coming back here. すみません、わたしは先週に旅行で不在でした。I'm sorry, I was away on a trip last week. 浜辺へいきました、そして楽しかったです。I went to the beach, and I had a nice time. 私はあなたが新しい犬夜叉の漫画を読めたので、うれしいです。 I'm glad you got to read the new Inuyasha comic. 私はそれらも読むのを楽しみにしています。I'm looking forward to reading them too. 私の辞書は「この上ない」を「完全な」という意味だと言っています。 I think "We believe a entire joy".私は「この上ない喜び 信じて」と思います。 これをどうもありがとうございます。Thank you very much for this. 「底なしの苦しみ 感じて」 "We feel a bottomless suffering." Is this a right sentence?これは正しい文ですか? これは完ぺきな文です。It is a perfect sentence. うまく出来ています。Well done! 「もっとタフになりたがる魂」 "and we want our souls to become tougher." あなたはこれをどう思いますか?What do you think of this? 私はあなたが日本祭りに楽しく過ごしたのでうれしいです。 I'm so glad you had a fun time at the Japanese Festival. 去年、私はアトランタの日本祭りへ行きました。Last year, I went to Atlanta's Japanese Festival. 私は素晴らしい時を過ごしました。I had a wonderful time. 今年、また日本祭りへ行きたいです。I want to go again this year. 私はあなたがドラマCDを手に入れるのを望んでいます。I hope you will get the drama CD. ところで、あなたはまたそのゲームをしましたか?By the way, did you play the game again? またね! 4.153.195.133
Hello.Sesshoumaru-love, I have read the comics. They went to the hell where Japanese thought people went to after they died. If people go to there, the people will die. So Rin dies in the hell. I think Kohaku has a shard so he can live there. momo and Sesshoumaru-love, Nice to meet you.I'm Fumi. 68.62.164.120
HELLO! Nice to meet you! I am from japan. hey,sesshoumaru love!where is from? I like sessyoumaru,too! I read the comic 46+47 ! I think he is shy. rin is him best girlfriend♪ but... kagura... Is there the comic inuyasha in English? 61.7.2.219
Hey! Nice to meet you Inuyasha fans! Me too,is Inuyasha's great fan! And most of all, Sesshouamru! Oh... he's soooooo cool! Have you read the comic 46+47 where Sesshouamru goes to rescue Rin? 196.207.31.85
Hello! Two Fangs, Long time no see! お久しぶりです. Thank you for waiting me. 私を待ってくれてありがとうございます. I read the new Inuyasha comic. 私は新しい犬夜叉の漫画を読みました. There were Kanna's stories and Sango and Miroku's stories e.t.c. 神無の話と珊瑚と弥勒の話などがありました。 I like both stories.私は両方の話が好きです. 「この上ない 喜び信じて」 "We believe this is not the surface of joy..." 私はこれに自信がありません。I'm not sure of this. あなたはこれをどう思いますか?What do you think of it? My dictionary say 「この上ない」means 「entire,complate」. 私の辞書は「この上ない」を「完全な」という意味だと言っています。 I think "We believe a entire joy".私は「この上ない喜び 信じて」と思います. 「底なしの苦しみ 感じて」 "We feel a bottomless suffering." Is this a right sentence?これは正しい文ですか? There was Japanese Festival last Sunday.この前の日曜日は日本祭りがありました. I taught children how to fold "crane".私は子どもたちに鶴の折り方を教えました. We sang some old children's songs and did their performance. 私たちは童歌を歌ってその演技をしました. I had a fun time.楽しかったです. I'm sorry,I think the price of a DS will not come down too. ごめんなさい。私もDSの値段は下がらないと思います. I don't get the dorama CD yet.私はまだ、ドラマCDを手に入れていません. But I don't give it up yet.でも、私はまだそれを手に入れる事をあきらめていません. See you and Take care. 68.62.164.120
Hello, Fumi! 私はあなたが犬夜叉の絵を見られたので、嬉しいです。I'm glad you were able to see the pictures of Inuyasha. どういたしまして。You're welcome. その歌詞をカジュアルに変えてくれてどうもありがとうございます。Thank you very much for changing the words to casual. 私はカジュアルの日本語がよく分かりません。I don't understand casual Japanese very well, だから、私はそれを習えるので嬉しいです。so I'm glad I can learn it. 「準備はいいですか?」もありがとうございます。 「最後は願いに届くんだ」 "It will reach our wish at the last." これは良いと思います。I think this is good. 「この上ない 喜び信じて」 "We believe this is not the surface of joy..." 私はこれに自信がありません。I'm not sure of this. あなたはこれをどう思いますか?What do you think of it? 残念ながら、私はまだゲームをしていません。Unfortunately, I still haven't played the game. DSの値段を低下するのを望んでいます。I'm hoping that the price of a DS will come down, でも、たぶん低下しないでしょう。but it probably won't... 地念児もゲームにいます!?Jinenji is in the game too? 嬉しいです!I'm glad! 犬夜叉のドラマCDについて教えてくれてどうもありがとうございます。 Thank you very much for telling me about Inuyasha's drama CDs. 私はそれらについて知っていませんでした。I didn't know about them. 「犬夜叉 紅と白の歌合戦!」は面白そうです!"Inuyasha a Red and White Song Fight" sounds interesting! あなたはそれらを手に入れば、それらについてを少し教えてくれて下さいませんか。(これは正しいですか?) If you get them, would you tell me a little about them? Thanks, and take care, Two Fangs 4.154.16.27
Hello Two Fangs, Thank you for telling me about the Inuyasha's pictures. 犬夜叉の絵について話してくれてありがとうございます。 I saw them. They are nice.私はそれらを見ました.それらは素敵です. 「ありのまま Let's go and Try」 "Frankly, 行って試みよう" 「進めよ 使命はone way」 "Go ahead! Our mission is...一方通行" 「あるがままDo it! Ready?」 "Frankly, これをしなさい。用意が出来ましたか?" それをしなさい。用意(準備)はいいですか? I want to change a little.少し変えたいです. 「Frankly,行って、試そう.」 「Go! Our mission is やるだけだ。」 「Frankly,やれ!準備はいい?」 I changed these for casual.これらをカジュアルに変えました. 「最後は願いに届くんだ」 " It will reach our wish at the last." Are you playing the game now? 今ゲームをしていますか? I want to play the game again.私はまたそのゲームをしたいです。 Did you know about Inuyasha's darama CDs? 犬夜叉のドラマCDについてしっていましたか? Thier titles are [Inuyasha a Red and a white song fight](Inuyasha version,Sessyoumaru version) それらのタイトルは『犬夜叉 紅と白の歌合戦!』(犬夜叉版、殺生丸版). あか うたがっせん Sessyoumaru version is "limited sale".殺生丸版は”限定販売”です。 I want to get the Sessyoumaru one first.はじめに殺生丸版を手に入れたいです. I saw Jinenji and his mother in the game.私は地念児(?)と彼のお母さんをゲームで見ました. I'm not sure Housennki's amulets and orbs.私は宝せん鬼のお守りと宝珠に自信がありません. Inuyasha's new comic will be released this month.犬夜叉の新しいコミックが今月発売されます. I'm looking forward reading it.それを読むのが楽しみです. See you! 68.62.164.120
こんにちは、Fumi, それでかまいません。That's ok. "Your thought is right! I think so too." それを言ってくれてありがとうございます。Thank you for saying that! 私はあなたもそう思うのでうれしいです。I'm glad you think so too. 「ありのまま Let's go and Try」 "Frankly, 行って試みよう" "This is right!" 「これは正しいです」を言ってくれてどうもありがとうございます。 Thank you very much for saying "This is right!" 「行って試みよう」は私は自信がありませんでした。I wasn't sure about "行って試みよう." "Go ahead! Our mission is...一方通行" これもありがとう。Thanks for this also. 私は「進めよ」と「一方通行」を知りませんでした。I didn't know these. 「あるがままDo it! Ready?」 "Frankly, これをしなさい。用意が出来ましたか?" これは正しいですか?Is this right? 私はあなたが鋼牙、殺生丸の一行、琥珀、奈落をゲームの中で見られたのでとても嬉しいです。 I'm very glad that you were able to see Koga, Sessyoumaru's group, Kohaku and Naraku in the game. それはすごいと思います。I think that's great! 他に誰かをゲームの中で見ましたか?Did you see anyone else in the game? 最近、私はインターネットにきれいな犬夜叉の絵をいくつか見ました。 Recently, I saw some nice Inuyasha pictures on the internet. それらはパソコンの壁紙です。They are computer wallpapers. http://wallpapers.theotaku.com/category.php?id=6 見ることが出来ましたか?Could you see them? そこに絵がたくさんあります。There are a lot of pictures there! 4.153.193.48
Hello,hello〜 220.97.103.198
Hello,Two Fangs, I'm sorry I'm late.遅くなってごめんなさい。 You're welcome about 「それは。。」「それは。。」についてどういたしまして。 I'm glad you like "If they can...".私はあなたが" If they can..."が好きでうれしいです。 Your thought is right! I think so too.あなたの思いは正しいです。私もそう思います. 「ありのままLet's go and Try」 "Frankly, 行って試みよう" This is right!これは正しいです. 「進めよ 使命はone way」 "Go ahead! Our mission is...一方通行(いっぽうつうこう)」 Yes,I did.はい、楽しみました. It was very enjoyable game,I think. それはとても楽しめるゲームだったとおもいます。 So I finished it quickly. だから速く終わりました. I got lost 2 times in the game.私は2回、ゲームの中で迷いました. (I had nowhere to go next.) I saw Koga, Sessyoumaru's group, Kohaku and Naraku in the game. 私は鋼牙、殺生丸の一行、琥珀、奈落をゲームの中で見ました. My son is enjoying it.私の息子はそれを楽しんでいます. But he doesn't like mazes.(cave e.t.c.) しかし、彼は迷路が好きではありません.(洞窟など) I'm glad you will buy a DS for you own. 私はあなたがDSをあなたの為に買う予定なのでうれしいです。 I hope you are enjoying it. 私はあなたがそれを楽しんでいることを望みます. 68.62.164.120
こんにちは、Fumi, あなたは元気ので、私はとてもうれしいです。I'm very glad that you are fine. 私は心配でした。I was worried. 私もトルネードが怖いです。I'm also afraid of tornados. 「それはおもしろそうです」をありがとうございます。Thank you for "それはおもしろそうです。" 「繋がるなら時間は地図になる」 "If they can link(connect), time becomes a map." これが好きです。I like this. はい、これは犬夜叉とかごめのような気がします。Yes, I think it looks like Inuyasha and Kagome. 「地図」は「ガイド」か「道」を意味しているかもしれないと思います。I think "map" might mean "guide" or "way." これについてどう思いますか?What do you think about it? 「ありのままLet's go and Try」 "Frankly, 行って試みよう" あなたはゲームを速く終えました。You finished the game quickly! 楽しみましたか?Did you enjoy it? そのゲームをどう思いましたか?What did you think of the game? あなたの息子さんがそれを楽しんでいることを望みます。I hope your son is enjoying it. 望みをありがとうございます。Thank you for your hope. 私はまだゲームをしていませんが、DSを間もなく手に入れようと思います。 I haven't played the game yet, but I will get a DS soon. からだに気をつけて 4.153.195.179
Hello,Student I'm sorry, I'm not a high school student. I'm a mother of three. I have lived in here for 4 years. I am studying English at ESL class. ESL is "English as Second Language". I don't speak English very well, but I can live here. I like here. I think you will like to live in America too. Thank you for writing Inuyasha's web site. 68.62.164.120
Hello,Two fangs, Thank you so much for thinking of me last week.先週、私のことを思ってくれてどうもありがとうございます. I'm fine and the tornado didn't touch down my place. 私は元気です、そして、私のところにトルネードは着陸(ちゃくりく)しませんでした。 I'm afraid of tornado. 私はトルネードが怖いです. You're welcome about [brain age].脳年齢について、どういたしまして。 それはおもしろいのようです。 It sounds like fun. This is close. これはちかいです。「それはおもしろそうです.」 "We are reckless, so where do we want to be?" これを直してくれてありがとうございます。 Thank you for fixing this. You're welcome and thank you for checking my sentences. これは正しく良いと思います。 I think it is good and correct. "The meaning for I was isolated in a group." これも良いと思います。 I think this is also good. 「一人でも孤独じゃない理由(わけ)」 "Even by myself there is a reason to not be lonely." I think this is right.私はこれは正しいと思います. 「繋がるなら時間は地図になる」 "If they can link(connect), time becomes a map." I think this meaning is difficult.この意味は難しいと思います. I think this looks like Inuyasha, but this looks like Kagome. これは犬夜叉のようで、でもかごめのような気もします. What do you think about this?これについてどう思いますか? I finished the game last week. 私はそのゲームを先週終えました. When I finished it ,I didn't notice that. それが終わった時、私は気づきませんでした. I saw the ending and I understood "it finished." エンディングを見て私はそれが終わったとわかりました. Now my son is playing the game.今、私の息子がそのゲームをしています. I hope you are playing it,too. あなたもそれをしていることを望みます. 68.62.164.120
Inuyasha is Japanese animation.I like a Sessyoumaru. http://www.websunday.net/inuyasha/ ↑↑↑↑↑↑ This is a Japanese official homepage of Inuyasya. 220.19.91.62
Hello,Fumi. Nice to meet you too. Are you a high school student? I am a high school student from April. How long have you lived in America? I am interested in America. Bye-bye 220.19.91.62
こんにちは、Fumi それでかまいません。 That's alright. あなたはここで戻ってくれて、私はとてもうれしいです。 I'm very glad you came back here. "Thank you for correcting my English." いいえ、どういたしまして。You're very welcome. あなたはいつも私の日本語を直していてくれます、You are always correcting my Japanese, そして私はとてもありがたいです。 and I'm very grateful. 「私は「脳年齢」にとても興味があります。」 これをありがとうございます。 Thank you for this, そして「脳年齢」を説明してくれてどうもありがとうございます。 and thank you very much for explaining "Brain Age." それはおもしろいのようです。 It sounds like fun. "We are reckless, so where do we want to be?" これを直してくれてありがとうございます。 Thank you for fixing this. これは正しく良いと思います。 I think it is good and correct. "The meaning for I was isolated in a group." これも良いと思います。 I think this is also good. 「一人でも孤独じゃない理由(わけ)」 "Even by myself there is a reason to not be lonely." これを自信がありません。I'm not sure about this. 先週、ニュースを見ました、そしてアラバマにトルネードについて聞きました。 Last week, I saw the news, and I heard about the tornado in AL. あなたを気にしていました、そしてあなたが大丈夫を願います。 I was thinking about you, and I hope you are alright. すみません、私は「夏」と「冬」を違いました。I'm sorry, I mistook "summer" and "winter." 直してくれてありがとうございます。Thanks for correcting me. "Sometime I play the game, and I feel like Inuyasha stay with me." うれしいです。 I'm glad. ときどき、犬夜叉のアニメを見るときは、私も同じ事を気がします。 Sometimes, when I watch the cartoon of Inuyasha, I feel the same way. またね 4.153.194.170
Hello, Student Nice to meet you. I'm Japanese who lives in America. I like Inuyasha and I am studying English . 68.62.164.120
Hello,Two Fangs, I'm sorry I'm late. 遅くなってごめんなさい. You're welcome about this.これについて、どういたしまして。↓ 私の日本語を直すのと「の」について説明するのをありがとうございます。(これは正しいですか?) Thank you for correcting my Japanese and explaining about (の). Yes,it is. ただしいです。 Thank you for correcting my English. 私の英語を直してくれてありがとうございます。 「脳年齢」は私は好奇心に満ちています。(これは正しい文章ですか?)I am curious about "Brain Age". This is right, but I would say 「私は「脳年齢」にとても興味があります。」 正しいです.でも、私は「私は「「脳年齢」にとても興味があります.」といいます。 I think it asks some kind of tests or questions and we answer them. それはいくつかのテストや質問を訪ねて、私たちはそれを答えます. And then it says "your brain age is ......... years old." それから、それは「あなたの脳年齢は 歳です.」といいます。 I don't have it. But my friend had it and said it was fun. 私はそれを持っていません.しかし私の友だちは持っていて、それがおもしろいと言いました。 If I have a chance ,I want to borrow it from her.もしチャンスがあれば、それを彼女からかりたいです. 「闇雲な僕らは何処にいたい?」 "We are reckless. Where do we want to be?" I think it is right. If I do it ,I put "so" in it. 私は正しいと思います。 "We are reckless,so where do we want to be?" 群れの中 孤立してく意味 "the meaning for I was isolated in a group" 「だから私はトルネードの時に全ての季節にあられが降ることに驚きました。」 AL it is common to have storms in Spring and Fall , but it is in Summer and Winter sometime. アラバマでは普通は春と秋に嵐があります.しかし、夏や冬にも時々あります. I think thunderstorms get tornados. I'm not sure but tornado brings some hail . 私はサンダーストームがトルネードを呼ぶと思います.確かではありませんが、トルネードはあられを持ってくると思います. I heard we had golf ball size hails and they broke someone's windows when we had a tornado warning on TV. 私はゴルフボールサイズのあられが降って、それらが誰かの家の窓を壊したと、トルネード警報の時にテレビで聞きました. I will try to check about tornado. 私はトルネードについて調べてみようかと思います. ここでは普通は冬は嵐があると思います。Here it is common to have storms in the summer, I think. (これらは正しいですか?) It is close. 近いです. ここでは普通は夏に嵐があると思います. Sometime I play the game , and I feel like Inuyasha stay with me. 私はときどきそのゲームをします.そして私は犬夜叉が一緒にいるような気がします. See you. 68.62.164.120
Hello, Student, What games do you like? I like Inuyasha games. 4.153.197.68
Thank you. I am glad to have you go so me. In addition, let's talk 220.19.91.62
Hello, Student, Nice to meet you. I think you write English well. I like games, too. 4.153.194.111
こんにちは, Fumi, どういたしまして。そして、ありがとうございます。You're welcome, and thank you, too. あなたの犬夜叉の絵を見るのが楽しみに待ちます。I'm looking forward to seeing your pictures of Inuyasha. 私の日本語を直すのと「の」について説明するのをありがとうございます。(これは正しいですか?) Thank you for correcting my Japanese and explaining about (の). はい、私も私たちがお互いに助け合っていると思います。Yes, I also think that we are helping each other. "It is easy to hear and see that you remove (の) from this. (Is this a right sentence?)" そう思います。I think so. I think I would say "It is easier to hear and see if you remove (の) from this." "There are many game which adult can plays and enjoys in America,I think." "(is this right sentence?)" とても近いです。It is very close. "There are many games which adults can play and enjoy in America, I think." 私もそう思います。I think so, too. 私も犬夜叉のゲームを楽しんでいます。I also enjoy playing Inuyasha games. 新しいゲームを遊びたいですが、まだDSがありません。 I want to play the new game, but I still don't have a DS. 「脳年齢」は私は好奇心に満ちています。(これは正しい文章ですか?)I am curious about "Brain Age". それは何ですか?What is it? "There is not a speck of hope upon a star, and we work hard to reach out and catch it." Thank you very much for saying "This is nice and fits the song." はい、次のフレーズを訳してみたいです。Yes, I'd like to try to translate the next phrase! 「闇雲な僕らは何処にいたい?」 "We are reckless. Where do we want to be?" これは私は自信がありません。I'm not sure about this. あなたはどう思いますか?What do you think? 私の住んでいるところは冬に嵐を見るのは珍しいと思います。Where I live, I think it's unusual to see thunderstorms in the winter. ここは冬にあられを見なかったかもしれません。I don't think I've seen hail here in the winter. ここでは普通は冬は嵐があると思います。Here it is common to have storms in the summer, I think. (これらは正しいですか?) 「だから私はトルネードの時に全ての季節にあられが降ることに驚きました。」 すみませんが、私はこれがよく分かりません。I'm sorry, but I don't understand this very well. 助けてくれてくださいませんか?Would you help me with it? またね 4.153.194.111
Hallo. Nice to meet you. I am junior high school student.I am Japanese. I can not speak English well. I use only easy word. I want to improve English. I like games. I want to make friends with you. 220.19.91.62
Hello,Two Fangs, Thank you very much for saying that. そう言ってくれてありがとうございます. I saw yours yesterday. 私は昨日あなたのを見ました. You are also great. あなたもすばらしいです. You made new pages and drew some pictures. あなたは新しいページを作りました。そしていくつかの絵も書いていました. Your Inuyasha looks like gentle. あなたの犬夜叉は優しく見えます. I will draw some pictures of Inuyasha again. 私はいくつかの犬夜叉の絵をまたかきます。 Thank you for drawing Inuyasha with Tetsusaiga. そして、今DSを手に入れるのが難しい(の)理由を説明してくれてありがとうございます。 (これは正しい文章ですか?) It is very close. It is easy to hear and see that you remove (の)from this. (Is this a right sentence?) とても近いです.ここから(の)を取り除くと聞きやすく、見やすくなります. 任天堂は大人用のソフトをたくさん作ったことを知りませんでした。 I didn't know that Nintendo made a lot of software for adults. Oh,I'm sorry. It might be an information in Japan. あぁ、すみません。これは日本の情報かもしれません. In Japan there are many game for adult .日本でたくさん大人用のゲームがあります. (study English words, Kanji, cooking,Brain age e.t.c.) (英単語、漢字、料理(りょうり)、脳年齢(のうねんれい)など) There are many game which adult can plays and enjoys in America,I think. (Is this right sentence?) 私はアメリカにたくさん大人が遊べて楽しめるゲームがあると思います. Actually I enjoy playing the game of Inuyasha. 実際、私は犬夜叉のゲームを楽しんでいます. You're welcome about correcting. 訂正について、どういたしまして。 We are helping each other.私たちはお互いに助け合っています。 「微塵もない望みの星にも この手伸ばし 無理矢理掴んだり」 "There is not a speck of hope upon a star, and we work hard to reach out and catch it." This is nice and fits song. これは素敵で、歌にあっています. Yes,It can. 怖かったです. 冬にあられを見るのは珍しいと思います。I think it is unusual to see hail in the winter. Is that ture? 本当ですか? In Japan I think it is usual to see hail in the winter. 日本では普通はあられは冬に降ります. So I was surprised that it was hail all season here when it was tornado.(Is this a right sentence?) だから私はトルネードの時に全ての季節にあられが降ることに驚きました. Do you want to translate next phrase?次のフレーズを訳したいですか? See you . 68.62.162.75
Hello, Fumi, わーっ、Fumiさんは素晴らしい芸術家です。Wow, Fumi, you are a great artist! あなたはきれいな絵をかきました。You drew a beautiful picture. 見せてくれてありがとうございます。Thank you so much for showing it. もう一つの犬夜叉の絵をかくといいです!I hope you will draw more pictures of Inuyasha. You're welcome for "one person at a time..." 「すっきりする」と「任天堂」をありがとうございます。Thank you for "sukkirisuru" and 「任天堂」. 私はこれらを知りませんでした。I didn't know them. そして、今DSを手に入れるのが難しいの理由を説明してくれてありがとうございます。(これは正しい文章ですか?) Also, thank you for explaining why it is difficult to get a DS now. 任天堂は大人用のソフトをたくさん作ったことを知りませんでした。 I didn't know that Nintendo made a lot of software for adults. 私の日本語を直してくれてありがとうございます。Thank you for correcting my Japanese. 私の間違いを見つけました:「こね」と「近く」。I found my mistakes "kone", and "chikaku." 「手に入れる」も「あそこ」も間違ってしまいました。I also mistook "teniireru" as well as "asoko". 「望みの微塵もない星にも」 Thank you very much for this. これは難しいと思いますが、今分かります。I think this was difficult, but now I understand it. "We reach out for "there is is not a speck of hope upon a star" and catch it by force (forcibly)" これは良いと思います。I think this is good. 私もしてみたいです。I want to try it, too. "There is not a speck of hope upon a star, and we work hard to reach out and catch it." そこにはあられも降りました!それは怖いでしょうね。It hailed there, too! That can be scary, can't it? 冬にあられを見るのは珍しいと思います。I think it is unusual to see hail in the winter. 私も雪が好きですが、ここはあまり降りません。I like snow, too, but it doesn't snow very much here. またね! 4.152.45.100
Two Fangs, I'm sorry I mistook for left and right. 68.62.162.75