★☆★☆★☆★☆★ ★☆★☆★☆★☆★1999/3/13★☆★☆★☆★

☆★☆★

★☆★

☆★     「おうたDeタイ語!」  タイポップでタイ語レッスン!!

 

   ♪♪♪ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/sub2.htm [第二号]♪♪♪

 

 

      暑さも先月よりぐんぐんと上昇し

      市場にはドリアンが並び始めました

          夏ですねえ、、、(って一年中か)

 

 

◆■■■■■■■■ ◆ 今日の玉手箱 ◆ NO.2■■■■■■■◆

 

“ クェーイ・ボーク・ワ・ラック・ガン”

          (愛し合ってるって言ったことあるよね)

 

◆■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■◆

 

今日の玉手箱は〈クェーイ〉。

“〜した事がある”という意味で、英語のhave+過去分詞に似ています

例えば、

 

“クェーイ・パイ・プーケット〈プーケットに行った事がある〉”

                         (パイ..行く)

 

“マイ・クェーイ・テンガーン〈結婚した事がない〉”

               (マイ..〜でない)(テンガーン..結婚する)

 

という具合に使います。

自分の経験を語る時に欠かせない単語ですので是非覚えておきましょう。

 

 

◇■■■■■■■■■ ♪今日のおうた♪ ■■■■■■■■■■○

 

「クェーイボークワラックガン」

                 訳:愛してるって言ったよね

 

       By: LOSO 「Best of LOSO」の七曲目

◇■■■■■■■■■♪■■■♪■■■♪■■■♪■■■■■■◇

 

 ボーク・チャン・サック・カム・ワー・マイ・ラック・チャン・チャ・パイ

 ハーク・テァー・ミー・クライ・コン・ナーン・ティー・ディー・グワー

 ボーク・チャン・サック・カム・ワー・マイ・ラック・チャン・チャ・ラー

 マイ・ヤーク・シィーヤ・ナム・ター・ハイ・ガップ・テァー・イーク・トー・パイ

 

 クェーイ・ボーク・ワ・ラック・ガン

 クェーイ・ボーク・ワー・チャーン・ディー

 

■■

■■―〔日本語訳〕――

 

愛してないと言うのなら僕は行くよ

もし君にもっといい人がいるのなら

愛してないって言うんなら僕はおさらばするよ

これからもまた君のために涙を流すなんてご免だ

 

愛し合ってるって言ったよね

僕の事いいって言ってたよね

 

全文のカタカナ表記、日本語訳、タイ語の歌詞などを見たいかたは、

   http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/sub2.htm       まで

 

■■

■■―〔曲の紹介〕――

 

 今回の曲も前回と同様に、得意のアコースティック・バラードです。

 

カラオケ屋で、背を丸めた男が一人で

グラスを片手に寂しく歌っていたりします。

失恋したときに、是非歌ってみたい一曲ですね。

 

■■

■■―〔解説〕――

 

この人はまたしても恋人に去られてしまったようで、

曲の内容は前回と似たようなものですが、今回はより強烈にフラれちゃってます。

 

彼の一途な想いをよそに彼女の方は

「フン、なにさ」とつれない態度。

しかも、どうも彼女には他の誰かがいるらしい。思いあまって彼は

 

“ボーク・チャン(僕に言う)サック・カム(ある言葉)

ワー(という)マイ・ラック(愛していない)チャン・チャ・パイ(僕は行く)”

〈愛してないと言うのなら僕は行くよ〉

 

とあいかわらず強がってみせますが、

やっぱり未練があって辛いものだから

 

“クェーイ・ボーク(言った事がある)ワー(〜という)ラック・ガン(愛し合う)”

〈愛し合ってるって言ってたよね〉

 

“クェーイ・ボーク・ワー・チャン(僕)ディー(良い)”

〈僕のこといいって言ってたよね〉

 

などと栓のない事をこぼして、しまいには

〈僕を一人で泣かせておいてくれ〉

〈僕の心なんて放っぽっといてくれ〉

と完全にイジけちゃってます(なんかしめっぽくてヤだなぁこのおうた)。

 

まあ気を落とさずにがんばってほしいものです。最後に今回のお題に沿って一言。

 

“チャン・コ(僕も)クェーイ(〜した事がある)オク・ハク(失恋)

ラーイ・クラン(何度も)”

〈僕も失恋した事は何度もあるぜ〉

                     というわけでまた来週。

 

 

=================<<<< 編集スタッフより >>>>================

 

曲のリクエスト等があれば遠慮なく申し出てください。

 

なお、「Best of LOSO」のCDの販売も始めました。

テープが伸びちゃうのが嫌いな方、

頭出しで好きな曲を何度も聞かれる方にお薦めです。

 

≡≡≡≡リクエスト、テープの購入は qwerty@hi-ho.ne.jp

    または、ホームページhttp://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/

                          まで、どうぞ≡≡≡

 

 

 それでは、第三号の発刊予定は、3月20日です。

お楽しみに・・・

 

***********************************************************************

★「おうたDeタイ語!」★  マガジンID:0000011467

 

発行元:コバちゃんクラブ

○ 質問、意見等は qwerty@hi-ho.ne.jp までどんどんどうぞ。

 

○ 本メールマガジンの登録・解除は

http://rap.tegami.com/mag2/m/0000011467.htm で行うことができます。

************************************************************************