★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★1999/10/23★☆★☆★☆★☆★
☆★☆★
★☆★
☆★ 「おうたDeタイ語!」 タイポップでタイ語レッスン!!
★
♪♪♪ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/ [第二十六号]♪♪♪
北タイ名物〈カウ\ソーイ〉が食べたい...
◆■■■■■■■ ◆ 今日の玉手箱 ◆ NO.26
■■■■■■■◆
"サン/ヤー・ティー\クェーイ・ハイ\ワイ ̄"
(誓い合ったあの約束)
◆■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■◆
大事なものというのは結構無くしやすいもの。
コバはよくポケットから財布を落としちゃいます..(^_^;)
そんなことがないように、いつも心にこう言いきかせましょう。
"ケップ_ワイ ̄ディー・ディー・ナ" (ちゃんと仕まっておくんだよ)
〈ケップ_ワイ ̄...仕まっておく〉
今日の玉手箱の〈ワイ ̄〉は副動詞。
動詞のすぐ後に置いて
保存、維持、貯える、などの意味を加えます。
例えば、
"ファーク_ワイ ̄クラ・パウ/" (鞄を預けておく)
〈ファーク_ワイ ̄...預けておく〉〈クラ・パウ/...鞄〉
"キッツ ̄ワイ ̄ナ・クラップ ̄" (考えておきましょう)
〈キッツ ̄ワイ ̄...考えておく〉
などのように使います。
"サン/ヤー・ティー\クェーイ・ハイ\ワイ ̄"(誓い合ったあの約束)
〈ハイ\ワイ ̄...与えておく〉
だけは、無くしてしまわぬよう気をつけたいものですね。
◇■■■■■■■■■■ ♪今日のおうた♪ ■■■■■■■■■■◇
"チャム・チャイ" 訳:心ならず
Smile Buffalo 「SoftRock」No.4
◇■■■■■■■■■♪■■■♪■■■♪■■■♪■■■■■■■■◇
ヤー_チャム・チャイ・トン\ユー_ター\マイ\ラック ̄カン
ヤー_パイ・ケー
【サン/ヤー・ティー\クェーイ・ハイ\ワイ ̄】
■■
■■―〔日本語訳〕――
もし愛してないのなら 心ならずも我慢しなくていいから
もう気にしなくていいんだ
【誓い合ったあの約束のことは...】
カタカナ表記、日本語の全訳、タイ語表記などデラックス版は、
http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/sub2.htm まで
■■
■■―〔解説〕――
今日のおうた゛心ならず゛を歌っていますのは「Smile Buffalo」
【裏声注意報!】
彼らの歌声は非常に奇麗、であると同時に非常に高いです。
一オクターブ余計に高いです。
カラオケなど人前で歌う場合には
歌いきれず、裏声になってしまわぬよう十分な注意と警戒が必悪です。
人の気持ちというものは
言わずとも態度でわかるもの。
まして自分の好きなあの人のことなら一目見ただけで...
"ミー・アライ・ピッ_バン・ルェー ̄プラーウ_"
〈何か隠し事してないか?〉(ピッ_バン...隠し事)
彼女はある男の人に会ってからというもの態度が急変してしまいます。
彼に対する目づかいは
まるで遥か遠くの人を見つめるかのように冷淡...
しかし彼はそんな彼女を責めるどころか
どこまでも彼女の気持ちを立ててあげるのです。
〈愛してないのなら、心ならずも我慢しなくていいから〉
〈もし誰かが別れた理由を尋ねるなら、僕の方に問題があったと言えばいいよ〉
"コ・プローム ̄チャ・タム・プェア\テァー"
〈全てを君のために行えばいい〉(プローム ̄...全部)
どこまでも相手の側に立ってあげられるなんて
すてきな彼だと思うのですがね...
≡≡≡リクエスト、CD購入のお問い合わせは
qwerty@hi-ho.ne.jp
または、ホームページ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/
まで、どうぞ≡≡≡
それでは、第二十七号の発刊予定は、10月30日です。
お楽しみに...
***********************************************************************
★「おうたDeタイ語!」★ マガジンID:0000011467
発行元:コバちゃんクラブ
○ 質問、意見等は qwerty@hi-ho.ne.jp までどうぞ。
○ ホームページ「たまのりの部屋」http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/
(「たまのり」「おうたDeタイ語!」の登録・解除もできます)
○ 「まぐまぐ」さんのページ http://rap.tegami.com/mag2/
【ホームページ「たまのりの部屋」は、リンクフリーです。】
************************************************************************