★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★2000/2/19★☆★☆★☆★☆★
☆★☆★
★☆★
☆★ 「おうたDeタイ語!」 タイポップでタイ語レッスン!!
★
♪♪♪ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/ [第三十六号]♪♪♪
◆■■■■■■■ ▽ 今日の玉手箱 ▽ NO.36
■■■■■■■◆
"イン\ファン・イン\プワッ_チャイ"
(聞けば聞くほど心が痛む)
◆■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■◆
心が痛む(プワッ_チャイ)といっても
別に心臓病や不整脈なわけではありません。(^-^);
はい、そうです!失恋によって傷んだ胸の内のことです。
ですが元々、
〈プワッ_〉には、「ズキズキと内側から傷む」「疼く」という意味があります。
例えば、
〈プワッ_フゥワ/〉→頭が痛い
〈プワッ_ファン〉→歯が痛い
〈プワッ_トーン ̄〉→お腹が痛い
のように使います。
また、トイレに行きたいときに
〈プワッ_チー_〉おしっこが疼く→おしっこしたい
〈プワッ_キー\〉うんこが疼く→うんこしたい
と説明するときにも使います。
激辛料理のせいで、よくお腹をこわし
トイレに行くときに
一時の予断も許さない事態になるのは僕だけなのでしょうか??(>_<)'
※イン\〜イン\〜の構文については「おうたDe13」
を参照のこと
◇■■■■■■■■■■ ♪今日のおうた♪ ■■■■■■■■■■◇
"ヤー_ピッツ_ペン_ファー ̄ドゥワイ\ファー_ムェー"
訳:手のひらで空を覆そうとしないで
(DUNK) 「コチャイマンサンマー」No.4
◇■■■■■■■■■♪■■■♪■■■♪■■■♪■■■■■■■◇
カム・ワー\ラック ̄ワン・ニー ̄イン\ファン・イン\【プワッ_チャイ】
タム・アライ・ロン・パイ・ヤー_キッツ ̄ワー\チャン/マイ\ルー ̄
■■
■■―〔日本語訳〕――
今日、愛という言葉を聞けば聞くほど【心が痛む】
君がしていること僕が何も知らないなんて思わないことだ
カタカナ表記、日本語の全訳、タイ語表記などデラックス版は、
http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/sub2.htm まで
■■
■■―〔解説〕――
「手のひらで空を覆そうとしたことありますか?」
それって、
「海の水をすべて飲み干そうとしたことありますか?」
と聞くのと同じくらいおかしな質問ですよね。
あまりにも無理なこと…
でもそれらと同じように、「彼女が彼(主人公の恋敵)を愛する気持ち」は
明白で隠すことのできない程、広大なもののようです。
"ヤー_ピッツ_ペン_ファー ̄ドゥワイ\ファー_ムェー"
(手のひらで空を覆そうとしないで)
〈ファー ̄...空〉〈ファー_ムェー...手のひら〉
しかし、もしそうだとしたら
主人公の取る道は
その空よりも大きな愛情で彼女を包み込んであげる
以外にないのかもしれません。
=================<<<< 編集スタッフより
>>>>================
「おうたDeタイ語!」の姉妹紙である
「ひとことタイ語」が創刊されました! マガジンID:0000025771
∞∞ このメールマガジンは多忙な人が一言ずつタイ語を
∞∞
覚えていくためのものです。
ということですので、タイ語のボキャブラリーを増やしたい方、
多忙な方、タイのことを一日一回考えないと気の済まない方など
興味のある方はぜひ登録してみてください。
コバもお薦めのメールマガジンです。
登録は⇒ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/hide.htm
≡≡≡リクエスト、CD購入のお問い合わせは
qwerty@hi-ho.ne.jp
または、ホームページ http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/
まで、どうぞ≡≡≡
それでは、第三十七号の発刊予定は、2月26日です。
お楽しみに...
***********************************************************************
★「おうたDeタイ語!」★ マガジンID:0000011467
発行元:コバちゃんクラブ
○ 質問、意見等は qwerty@hi-ho.ne.jp までどうぞ。
○ ホームページ「たまのりの部屋」http://www.hi-ho.ne.jp/qwerty/
(「たまのり」「おうたDeタイ語!」の登録・解除もできます)
○ 「まぐまぐ」さんのページ http://rap.tegami.com/mag2/
【ホームページ「たまのりの部屋」は、リンクフリーです。】
************************************************************************