THE [BU:K]

10 사진
写真

나에겐 벅찬 일이죠 그대를 볼 수 있는게 내 살아가는 모든 순간이
僕には手ごわい仕事なんです あなたを見るコトが 僕の人生のすべて
그대는 알고 있나요 아무에게도 말 안했지만
あなたは知ってますか?誰にも言わなかったけど
언제나 함께 하기를 너무나 바래왔었죠 나 살아가는 모든 날들이
いつも一緒にいるコトを願っていました 僕の人生すべての日々
그대는 알고 있나요 나의 마음을 그댈 향한 내 바램을
あなたは知ってますか?僕の心を 僕の願いを
많은 시간이 흘러 내 모습 변해도 그댈 향한 마음은 여전히 내 안에
長い歳月に姿は変わっても あなたへの想いは変わらない
미소 짓는 사진 속 그대는 행복해보여 아무말없이 웃는 그대가
写真の中で微笑むあなたは幸せそうに見える。。。 笑顔のあなた

언제나 함께 하기를 너무나 바래왔었죠 나 살아가는 모든 날들이
いつも一緒にいるコトを願っていました 僕の人生すべての日々
그대는 알고 있나요 나의 마음을 그댈 향한 내 바램을
あなたは知ってますか?僕の心を 僕の願いを
많은 시간이 흘러 내 모습 변해도 그댈 향한 마음은 여전히 내 안에
長い歳月に姿は変わっても あなたへの想いは変わらない
미소 짓는 사진 속 그대는 행복해보여 아무말없이 웃는 그대가
写真の中で微笑むあなたは幸せそうに見える。。。 笑顔のあなた

그대 작은 끈 놓으면 자유로와 질 수 있을것 만 같았죠
あなたを縛っている紐を解けばあなたは自由になれるでしょうに
난 매일 기도 드려요 그댈 놓아 줄 수 있기를 언제나
僕は毎日祈ってます あなたが解き放たれるコトを いつも。。。
소용없는 걸 알죠 나 사는 동안에 그댄 항상 내 안에 살아 숨을 쉬겠지요
無理なコトは分かっています 僕が生きている間、あなたは僕の中に生きて 呼吸をするでしょう
미소 짓는 사진 속 그대는 슬퍼만보여 아무말없이 웃는 그대가 미소 띈 그대 모습이
写真の中で微笑むあなたは悲しげに見える。。。 笑顔のあなた 微笑をたたえたあなたの姿が。。。