『カンマを伴う分詞句について』(野島明 著)
第一章 「カンマを伴う分詞句」をめぐる一般的形勢、及び基礎的作業

第5節 「脈絡内照応性」と「カンマ」の関係


〔注1−41〕

   「the + 名詞」については「脈絡内照応性」が既に実現されており、そのことを受け手に伝える働きをする脈絡は既に示されているからその脈絡を参照せよ、という話者の示唆が不実である場合、受け手がどんな体験をすることになるのか、その具体例を実際に見出すことは極めて稀であり、そのような例に出会えるのは偶然に過ぎない。

   以下にその一部を引用した記事(約380語)では、「……………」の箇所(約170語)と最後の部分を約60語(著作権を考慮して)省略してあるが、省略した箇所にも、当該名詞句の直前の箇所にも、"The edaily financial news Web site"に照応する語句は見当たらない(nytimes.com参照)。「この電子日刊金融ニュースサイト」の正体は不明であるとしか言いようがなく、もしもこれが(固有名詞の標識ともなる大文字ではなく、小文字で表記されてはいても)固有名詞であるのだとしても、私には全く心当たりがない。四文字の卑語が思わず口をついて出そうになる、ここではそんな体験ができる。「示唆」は不実であってはならない、これは作法である。

SEOUL (Reuters) -- An Air China passenger aircraft from Beijing with 166 people, mostly Koreans, aboard crashed into a mountain near South Korea's second largest city in rain and fog Monday, the airline and local officials said.  

.......................................  

An Air China official told Reuters in Seoul 80 to 90 percent of the passengers were Korean.  
 
Asiana Airlines, South Korea's second largest carrier, said the Chinese plane had disappeared from radar screens around 11 a.m. (10 p.m. EDT Sunday) in heavy rain and fog.  
 
An officer at Kimhae police station said by telephone less than 10 people had been taken to hospitals nearby.  
 
The edaily financial news Web site quoted an official at Seoul's Inchon International Airport as saying about 10 people are thought to have survived the crash.  

.............................  

ソウル発(ロイター)北京発の中国国際航空機(搭乗者数166名、殆どが韓国人)が月曜日、雨と霧の中、韓国第二の空港近くの山中に墜落したと航空会社及び現地当局者は発表した。  
.............................  
中国国際航空関係者がソウルでロイター社に語ったところによれば、乗客の80〜90%は韓国人である。  
アシアナ航空(韓国第二の航空会社)によれば、この中国機は激しい雨と霧の中、(韓国時間)午前11時(合衆国東部夏時間日曜日午前10時)頃レーダーから機影が消えたという。  
キメ(金海)警察署の担当者が電話で語ったところによれば、10名ほどが近くの病院に運ばれた。  
この電子日刊金融ニュースサイトは、ソウルのインチョン(仁川)国際空港当局者の話しとして、この墜落の生存者は10名ほどの模様であることを伝えた。
.............................   

(注) EDT : Eastern daylight time「合衆国東部夏時間」  
(注) edaily : "e-daily"とも書く。 
(Chinese Passenger Jet Crashes Off South Korea, REUTERS, The New York Times ON THE WEB, April 14, 2002, Filed at 11:59 p.m. ET)

(〔注1−41〕 了)

目次頁に戻る
 
© Nojima Akira.
All Rights Reserved.