第2節 《分詞構文》と主辞補辞……形容詞句・名詞句の場合
〔注7-18〕 例えば、以下の文例中の名詞句(下線部)は「主格補語」と判断されている。 He was born a rich man's son, and died a beggar. 〈彼は金持ちの息子に生まれたが、死んだときは乞食だった。〉このような名詞句は、CGELでは「主辞補辞[subject complement]の地位へと向かう勾配上にある[on the gradient]」(CGEL, 15.62)と説明される。以下の文例中に見るような名詞句(下線部)である。 He came out of prison a changed man. (CGEL, 15.62)こうした名詞句はKruisinga & Eradesの判断によれば「述辞付加詞」である([7-4]参照)。Zandvoortは「述辞名詞 [predicative nouns]」と呼称している。次のような文例中の名詞句(下線部)である。 We parted the best of friends.Jespersenは「擬似述辞[quasi-predicatives]」と呼ぶ。 We parted the best of friends =we were the best of friends when we parted.
|