●P114  How come? は「なぜ?」
How did it come that ...?の略とも考えられる。
How come you missed the plane?    →
How did it come that you missed the plane?
(どうして飛行機に乗り遅れたの?)

●P136 long faceは「浮かぬ顔」
浮かぬ顔にもいろいろな表情があるので
Why the long faces?(なぜそんなに浮かない顔
してるの?)と複数形で聞くこともある。

●P152 no picnicは「楽じゃない」
You're no picnic.(あなたは扱いにくい)のように
人に対しても使える。

●P184 rain checkは「また今度」
I'll have to take a rain check on dinner tomorrow.
(明日の夕食、また今度にして)
このように具体的な誘いについても言える。

●How're you?の言い換え表現

What's up?
What's new?
What's cooking?
What's happening?
What do you know?
What's the story?
How's it going?
How're you doing?
How're things with you?
Anything happening with you?

●Put it there!は「握手しよう」

直訳の「それをそこに置いて」ではちんぷんかんぷん。この場合のitは「相手の手」の意味で、thereは「自分の手」を指す。自分の手を差し出して、「そこにあなたの手を置いて」ということで、(同意、和解のしるしに)「握手しよう」の意味。

だんだん追加していきます。

本の内容 | 本の目次1 | 本の目次2 | 本の目次3 | 立ち読み | 追加情報
そして本が生まれる!
Copyright (C) 2003 Eiji Fujita